Легенда о яблоке. Часть 1 (страница 51)

Страница 51

Как и предсказывал Макстейн, Алекс и Брэд приобрели неоценимый багаж знаний и опыта. Взаимодействуя с группой ученых из всех областей наук – естественных, технических, точных, гуманитарных – молодые люди показали, что способны оказать помощь практически в любой сфере деятельности и грамотно овладеть любой другой, еще не изученной. Кроу мог быть одновременно юристом, фармацевтом, электриком, связистом, снайпером, водолазом и даже сантехником, Ахматов – аудитором, программистом, механиком, переводчиком, дипломатом, пилотом и необыкновенно талантливым поваром. Широкий спектр специальностей, знаний и умений были обязательным условием программы подготовки агентов АМБ и экзаменовались по всей строгости устава. Несмотря на то что Ахматову и Кроу предназначалась роль интеллектуального потенциала особого подразделения АМБ, а в обязанности входила разработка операций и осуществление их в условиях, не связанных с риском для жизни, их сурово и безжалостно обучали всем блокам программы подготовки профессионального агента: владение любым видом оружия; бой на суше, в воде, в воздухе, на высоте; работа в группе быстрого реагирования и так далее. Их обучали наравне со специальным подразделением чистильщиков, отрядом невидимок и прочими отрядами специального назначения.

За четыре года специального обучения у Ахматова было тридцать восемь вылетов в зоны боевых действий в страны Востока и Азии в роли члена разведывательного отряда. Семь крупных разработок Кроу были внедрены в операции Департамента по борьбе с экономическими преступлениями, десять совместных участий в сооружении и установке спецоборудования на объекты, взятые под наблюдение АМБ. Сотни часов анализа и вычисления нарушений, несанкционированных вторжений в сети электронной системы политически и экономически важных структур государств мира, слежки и выявления лиц, причастных к подобному роду деятельности. Каждый из них умел работать в команде и быть «одиночкой», способен наметить стратегически важные цели и самостоятельно разработать план действий, а также реализовать его и добиться ожидаемого результата.

Намеренным действием со стороны АМБ было помещать агентов в жесткие условия выживания, когда нечего было есть, не на чем спать и даже не во что одеться. Осваивая один из специальных программных блоков обучения, каждый проходил через серию медицинских экспериментов: их психика подвергалась колоссальным нагрузкам, применялись все известные виды психотропных препаратов, наркотических веществ, галлюциногенов для закрепления необходимых реакций. Многие месяцы уходили на адаптацию и развитие способности контролировать сознание при введении таковых. «Выживавшие» в столь трудном испытании по праву заслуживали имя стальных агентов, агентов со здоровым духом, преданностью, неизменной страстью к своему предназначению.

Стальными нервами, бесстрашием, развитой интуицией и всем набором «шпионских хитростей» обладали и Ахматов с Кроу. Результаты их обучения на базе АМБ были отмечены высокой похвалой и серьезными рекомендациями на должности в структуре ООН на стратегически важные объекты.

По истечении последней недели Александр и Брэд прибыли в штаб-квартиру АМБ в Вашингтоне на совет по распределению активных агентов в штаты государственных служащих.

– С войнушками покончено,– иронично отметил Билл Макстейн и далее продолжил серьезным тоном,– теперь вашей святой обязанностью будет применить свои интеллектуальные способности и изобретательность на практике.

Алекс и Брэд привстали, чтобы принять признательное, почти отеческое рукопожатие их руководителя и наставника.

– Благодарю, сэр, за ваше терпение и уважение!– проговорил Ахматов.

– Сынок!– Билл трепетно обнял Ахматова и похлопал своей широкой ладонью по спине.– Я вспоминаю ваш первый приход в мой кабинет: растерянные, но смелые и целеустремленные. А теперь с вашей внутренней силой, молодостью, знаниями и предоставленными нами возможностями вы почти супермены! Но, глядите в оба: не залетайте высоко, будьте бдительны и всегда наготове. Любому из вас могут прислать вызов, и вы тотчас же должны отбыть на задание. А пока у меня для вас весьма перспективные предложения.

Макстейн достал из ящика стола две папки и открыл первую.

– Мистер Кроу…

– Да, сэр,– с радостным волнением отозвался Брэд.

– Я прикрепляю тебя к ведущему юрисконсульту в Департамент по борьбе с экономическими преступлениями, штат Техас, Хьюстон. По истечении года стажировки ты займешь должность специалиста по юридическим вопросам отдела внутренних расследований Департамента. Теплое местечко!

– Да уж, сэр!– довольно улыбнулся Брэд.

Билл, видя удовлетворенное выражение на лице Кроу, сам не сдержал улыбки.

– Я рад, что тебе это по плечу, иначе ты бы так не радовался.

– Простите, сэр,– кашлянул тот и принял серьезный вид.

– Ладно, сегодня можете забыть о субординации и лишних формальностях,– добродушно засмеялся Билл и вручил папку с документами в руки Кроу.– Теперь мистер Ахматов…

– Да, сэр.

– Твоя начальная стажировка будет проходить в штабе ООН, ассистентом специалиста по экономическим вопросам. Однако вскоре в отставку подает руководитель отдела экономического анализа в Федеральном агентстве международных отношений – ФАМО – в Хьюстоне, так что скоро переедешь в Хьюстон.

– Осмелюсь спросить, сэр, как скоро?– сдерживая радость, спросил Алекс.

– Думаю, года через два. Если будет место перевода в Хьюстон, то с Кроу, разумеется, вы не знакомы. Надеюсь на ваше благоразумие, на то, что разум возобладает над вашей глубокой привязанностью друг к другу…

Брэд и Алекс переглянулись и клятвенно кивнули мужчине.

– У меня все. Вопросы? Нет? Свободны. У меня на очереди еще одна пара новичков. Увидимся.

Ахматов и Кроу почтительно отдали честь и вышли из кабинета Макстейна через разные двери.

Начиналась новая жизнь, где за каждое решение и его последствие несли ответственность только они сами. И вместе с ощущением своей значимости и ответственности за свои возможности в рамках заключенного судьбоносного контракта с АМБ молодые мужчины все же вышли в мир обычными людьми – обаятельными, образованными, перспективными. Преувеличение своей причастности к работе агента, неустанная бдительность, опасения за будущие операции, беспокойные ожидания вызова, видение невидимого в обычных обстоятельствах значило бы полную несостоятельность их как агентов. Отныне Алекс и Брэд должны были стать простыми государственными служащими.

– Отпразднуем наш долгий полет и удачное приземление!– вдохновленно предложил Брэд, когда позже они с Алексом встретились в парке отдыха.

– А ты как думал?– с охотой поддержал тот.– Давай завернем в какой-нибудь простецкий клуб или бар и оторвемся по полной? Еще находимся на деловые обеды и ужины в «Плазу» или «Голдхаус».

Брэд расстегнул пуговицы своего пиджака и помахал его полами, как веером.

– Придется переодеться в майки и джинсы, иначе нас там примут за копов или из ФБР.

– Да…– усмехнулся Алекс.– Только никаких девочек из бара. Сегодня мы празднуем абсолютную свободу…

– Смотрите-ка, какой чистюля!– поддел Кроу.

– Ты не хуже меня знаешь, что полуголые девочки в таких местах, вешающиеся на шею, ничего, кроме приторно-сладкой внешности, не имеют… А-а, нет… пожалуй, имеют – набор самых ярких инфекций.

Брэд хлопнул друга по плечу и засмеялся.

– Ну ты и знаток!

– Ну что ты! Как раз в таком деле у меня опыта нет. Хватило чужих ошибок,– поспешил заверить тот.

– Окей! В восемь или девять у фонтана?

– В семь, на 35-стрит. Заедем сначала в ресторанчик «У Фредди». Хочется человеческой пищи – горячей, свежей, только что с огня.

– Н-да, оценишь тут всю прелесть домашней кухни!– причмокнул Брэд и невольно вспомнил мать – ее дымящуюся утку, тающую на языке фасоль, терпкий напиток из ягод шиповника и горячие пончики с джемом.

***

Спустя несколько часов упоенные и опьяненные свободой, сытым ужином и творческим хаосом в одном из ночных клубов Вашингтона Ахматов и Кроу, вольно раскинувшись на кожаных диванчиках за круглым столиком, лениво пили коктейли и рассматривали озорных легкомысленных девчонок, откровенно глазевших в их сторону.

– Клянусь Вашингтоном, только помани ты их пальцем, облепят, как мухи мед,– шутливо с издевкой заметил Кроу.

– Брэд, сегодня я в ударе! Столько выпил, станцевал так, как не танцевал с самого школьного выпускного, в меня уместилось столько еды, но, боюсь, на девочек у меня не хватит сил… и тем более вдохновения на таких-то…

– Кто это говорит?!– поразился Кроу.

– Брэд, отстань,– засмеялся Алекс, сполз ниже на сиденье и откинул голову на спинку дивана.

– Эл, я давно хотел тебя спросить, но все не решался…

Лицо Брэда приняло серьезное выражение.

– У тебя сейчас такие связи, возможности – неужели ты не хочешь узнать, что с Мэри, где она, чем занимается, жива ли?

Ахматов протрезвел на мгновение, но, выдержав паузу, безучастно ответил:

– Именно сейчас и не хочу. Она самостоятельно приняла решение изменить свою судьбу. Ты помнишь? Она сделала свой выбор, и теперь я не буду вмешиваться в ее жизнь. Меня ничего уже с ней не связывает. У нее был выбор: я и мои возможности, и были призрачные мечты, смешанные со страхом. Она предпочла их. И, наверное, теперь живет где-то своей жизнью.

– Ты так равнодушен!– удивился Брэд.

Алекс помотал головой и усмехнулся:

– Нет. Я живу настоящим. А она всегда жила прошлым. И мне не хочется понимать, почему женщина не смогла довериться мне. Гораздо приятнее вспоминать тех, кто был от меня без ума. Это моя жизнь, и я не буду зацикливаться на прошлом.

В голову Брэда закралась тоскливая мысль о том, чтобы самому разыскать Мэри. Но он тут же отмахнулся от нее, чувствуя, что это не принесет ему ничего, кроме беспокойства.

– Мальчики, может, присоединитесь к нам?– вдруг раздался решительный звонкий женский голос из-за соседнего столика.

Брэд отвлекся от собственных мыслей, игриво поднял одну бровь и подмигнул Алексу.

– Эй, да они больше напоминают Барби, чем интересных молодых леди,– сквозь зубы заметил Алекс и любезно улыбнулся дамам.

– Ты прав, но я так много выпил, что, пожалуй, приглашу на танец одну из них… Эй, девочки,– Брэд широко улыбнулся, встал и легкой соблазняющей походкой направился к соседнему столику.– Сегодня я – мистер Очарование. Разрешите представиться – Дон Жуан!

– Иди к дьяволу!– рассмеялся Алекс, наблюдая, как друг раскланивается перед девушками.– Вот шутник! Эй, официант, еще виски…

Вдоволь насытившись женским вниманием, расслабляющей обстановкой, Ахматов и Кроу сели в такси и отрезвили свой дух и тело в центральном парке – в маленьком искусственном пруду, вокруг которого установлены таблички «Купаться запрещается».

– Вот и все!– встряхнул мокрыми волосами Ахматов и утер ладонью скользящие по лицу капли.– Если у тебя будет что-то неотложное, я всегда помогу. Канал связи мы с тобой уже отработали. Как вернусь в Хьюстон, – увидимся.

– АМБ не одобрило бы нашу встречу.

– Ой, умоляю: неужели мы с тобой не найдем способ общаться?

– Жаль расставаться,– ностальгически протянул Брэд.– У меня обратная просьба: что бы ни было, мы с тобой навсегда!

– Ты сомневаешься?!

– Я верю, что разделю все твои взгляды, в политике нельзя строить прогнозов: всякое может произойти. Будем выживать вместе, как умеем, главное – соблюдать принцип: «не навредить».

– Расслабься. Нам каждый день придется спасать мир,– иронично высказался Ахматов.– Ты меня знаешь – я за справедливость. Не волнуйся, думаю, то, что мы оба будем делать, будет на пользу человечеству, и ни один из нас не свернет на кривой путь.

– Надеюсь.

– Да… Элен передавала тебе привет. Я не сообщал, что ты погиб. Просто промолчал.

– Считаешь – это правильно?

– Элен, хоть и болтушка, но разумная девочка.

– Как она?

– Учится в Новом Орлеане. Так заучилась и погрузилась в свое творчество, что родителей не навещала уже два года. Они сами к ней ездят. Говорит, ее гению надо созреть вдали от дома… Кстати, перед тем как приступить к работе, я навещу родителей. Хочешь, чтобы я что-то передал твоим?

– Пожалуй… Отошлешь с посыльным небольшой пакет?– со вздохом попросил Кроу.

– Будет сделано!

– Тогда до встречи? Не будем прощаться… не люблю слез, слюней и мольбы остаться с тобой навсегда…

Алекс рассмеялся и подал руку другу.

– Удачи, брат!