Испытания Морриган Кроу - Джессика Таунсенд

- Автор: Джессика Таунсенд
- Серия: Невермур
- Жанр: героическое фэнтези, зарубежные детские книги, книги для подростков
- Размещение: фрагмент
- Теги: взросление, детское фэнтези, загадочные события, испытания, магические миры, проклятия
- Год: 2017
Испытания Морриган Кроу
– Какое… Что за обучение он хочет предложить?
Джонс улыбнулся, в уголках его живых тёмных глаз собрались тонкие морщинки.
– Обучение в компании «Шквал индастриз».
– «Шквал индастриз»? – переспросила Морриган и нахмурилась. – То есть ваш наниматель…
– Эзра Шквал, совершенно верно. Самый могущественный человек в Республике. – Джонс смущённо потупился. – То есть, я хотел сказать, второй по могуществу – после нашего великого президента.
Морриган вдруг вспомнила, где она слышала этот голос. Ну конечно, по радио, в репортаже о перебоях с вундером.
Как раз таким тот человек и представлялся: серьёзным и аккуратным, с хорошими манерами и вкусом. Изящные длинные пальцы плотно сцеплены, кожа бледная до прозрачности. Не слишком молод, но и не стар. Безупречный внешний облик не нарушен ни единой мелочью, если не считать тонкого шрама, рассекающего пополам левую бровь, да слегка серебрящихся висков. Движения точные, выверенные, будто не желает тратить энергию на лишние жесты. Абсолютная сдержанность.
– Какая польза может быть от меня второму по могуществу человеку в Республике? – с сомнением прищурилась Морриган.
Джонс расцепил руки, снова поправил очки.
– Не мне угадывать, почему мистер Шквал хочет того или другого, я всего лишь его помощник, и моё дело – исполнять его желания. В данный момент он желает, чтобы вы, мисс Кроу, стали его ученицей… и наследницей.
– Наследницей? ! – растерялась она. – В каком смысле, сэр?
– В том смысле, чтобы когда-нибудь занять его место во главе компании «Шквал индастриз», стать богатой и могущественной выше всякого разумения и править самой грандиозной, влиятельной и прибыльной из когда-либо существовавших организаций.
Морриган изумлённо захлопала глазами:
– Дома мне даже конверты лизать не позволяют.
Он тонко усмехнулся:
– Полагаю, что лизать конверты вам не придётся и в «Шквал индастриз».
– А что я буду делать?
Ну зачем этот вопрос, какой смысл его задавать? Она попыталась вспомнить, что собиралась сказать сначала… что-то о реестре, проклятии, «благодарю за интерес ко мне и беспокойство»…
– Вы будете учиться управлять империей, мисс Кроу… А учитель у вас будет самый лучший. Мистер Шквал – человек блестящего таланта, он передаст вам все свои знания, к которым не имеет доступа больше никто.
– Даже вы?
– Особенно я, – ответил Джонс с вежливым смешком. – Завершив обучение, вы окажетесь у руля компании «Шквал индастриз» со всеми её добывающими, производительными и технологическими мощностями. Вам будет подчиняться более ста тысяч служащих по всей Республике.
Морриган слушала вытаращив глаза.
– Каждый человек и каждая семья в стране будет обязана вам как единственному поставщику тепла, энергии, пищи и развлечений. Все их нужды привязаны к постоянному притоку вундера, который обеспечивают заботливые служащие «Шквал индастриз».
Он перешёл на вкрадчивый шёпот, и Морриган наклонилась поближе.
– Эзра Шквал – величайший герой нации, и даже более того – он щедрое божество, источник нашего благополучия и счастья. Единственный, кто способен добывать вундер и управлять им. Республика зависит от Эзры Шквала целиком и полностью!
В глазах Джонса вспыхнул фанатический огонь, уголок рта приподнялся в странной кривой усмешке. Морриган невольно отпрянула. Оставалось только гадать, обожает он Шквала, боится его или мечтает сам оказаться на его месте? А может, и то, и другое, и третье?
– Вы только представьте, мисс Кроу, – шептал он, – каково это – быть столь любимым, уважаемым, необходимым? Настанет день, – если вы проявите усердие, конечно, – и таким человеком станете вы!
Она могла представить, и представляла уже сотни раз, мечтая вызывать у людей любовь, а не страх. Входить в комнату и видеть на их лицах улыбки, а не раздражение или суеверный ужас. Мечтала каждый день.
«Вот именно, – сказала себе Морриган, стряхивая наваждение. – Мечты, и не более того». Она выпрямилась на стуле и глубоко вздохнула. Только бы голос не дрожал.
– К сожалению, мистер Джонс, это невозможно. Я состою в реестре про? клятых детей и должна… меня ждёт… ну, вы понимаете. Благодарю вас за ваш интерес ко мне, и…
– Откройте, – перебил он, кивая на конверт в её руке.
– Что это?
– Ваш контракт.
– Мой… что?
– Стандартные условия. – Он дёрнул плечом. – Каждый кандидат, соглашаясь на обучение у спонсора, обязан подписать контракт, который подписывает также один из родителей или опекун.
«Вот и всё», – подумала Морриган.
– Отец ни за что не подпишет, – буркнула она.
– Предоставьте это нам. – Джонс вынул из кармана серебряную авторучку и положил на стол. – Вам достаточно подписать, а мистер Шквал позаботится обо всём остальном.
– Но… вы не поняли, сэр. Я не могу.
– Понимаю прекрасно, мисс Кроу. – Тёмные глаза проницательно прищурились. – Вас не должны волновать проклятия и записи в реестре. Если вы с Эзрой Шквалом, беспокоиться не о чем вообще.
– А как же? ..
– Подписывайте! – Он кивнул на авторучку. – Если подпишете, я вам обещаю: в один прекрасный день вы сможете купить и продать любого, кто когда-либо доставил вам огорчение.
Его блестящие глаза и спокойная загадочная улыбка почти уверили Морриган, что будущее, о котором она не смела и мечтать, возможно. Она потянулась к авторучке, но вдруг остановилась. Оставался последний вопрос, самый важный, не перестававший её терзать с самого начала.
– Почему именно я?
Раздался громкий стук, дверь распахнулась, и в комнату вбежал мэр.
– Ради всего святого, извините, мисс Кроу! – выпалил он, снова утирая лоб платком. На воротнике рубашки темнели пятна пота, редкие волосы топорщились в беспорядке. – Похоже, кто-то сыграл с вами злую шутку… со всеми нами.
– К-как – шутку?
Корвус ворвался следом, его губы сжались в тонкую линию.
– Вот ты где! Мы уходим.
Схватив дочь за руку, он грубо выволок её в коридор. Стул с грохотом опрокинулся.
– Никто из ваших так называемых спонсоров не явился, – объяснил мэр, тяжело переводя дух. – Я виноват: мне следовало догадаться! Военная академия в Гармоне… Женский колледж… как его там? .. Никто не слыхал ни о чём подобном! – Он переводил сокрушённый взгляд с Морриган на канцлера и обратно. – Корвус, дружище, я просто раздавлен… Надеюсь, ты не в обиде на меня лично?
Читать похожие на «Испытания Морриган Кроу» книги

Вот уже две сотни лет все женщины рода Дарлинг исчезают в день, когда им исполняется восемнадцать. Иногда их нет всего день. Иногда – неделю или месяц. Но они всегда возвращаются сломленными. Сегодня мне восемнадцать, и моя мама бегает по дому, проверяя, закрыты ли все окна и заперты ли все двери. Но это бессмысленно. Когда наступит ночь, он придёт за мной, чтобы забрать в свою страну чудес и кошмаров. Он – Питер Пэн, Король Неверленда, владыка Потерянных Мальчишек. И я – их новая Дарлинг.

Эта книга – не «куриный бульон для души», это виски для раненых. Не ожидайте, что она сможет превратить вас в самого чуткого человека в мире. Но она поможет чувствовать себя уверенно в общении с человеком, который переживает горе, потерю, болезнь или оказался в другой сложной ситуации. Это полезное руководство по эффективному состраданию, которое шаг за шагом поможет преодолеть паралич мыслей в трудное время, чтобы что-то делать (или ничего) со здравым смыслом, а не со страхом.

Новая история о музейном коте Тихоне от известной журналистки и писательницы Маши Трауб. Здесь вместе с новыми друзьями – прекрасной кошечкой Норой, морской свинкой Марысей, псом Вениамином и совой Владимиром Семёновичем – Тихон отправляется в путешествие на настоящем корабле, мечтая вернуться домой в музей или хотя бы отыскать старого друга Котовского. Но на этом пути его ждут невероятные и головокружительные испытания. Приблизят ли они его к мечте?

Ирма и Ирина начинают другую, чуждую им жизнь в новых для них мирах. Смогут ли женщины прижиться в чужих реальностях? Не сломают ли их миры? И если Ирма получила практически всё, о чем так давно мечтала, то желания Иры никто не спросил. И в новом мире она открывает в себе новые способности, которые могут привести к новым проблемам и заботам.

Андрей Морозов волею судьбы оказался в тысяча девятьсот сорок первом году. Идет самая страшная и разрушительная война в истории России. Пережив начало войны, он оказывается в спецшколе ОМСБОН НКВД. Здесь парней со всей страны готовят одному – диверсионной деятельности в тылу врага. Андрей, помнящий из прошлой жизни много того, что помогает ему сражаться с врагом, становится командиром подразделения диверсантов. А группу забрасывают в тыл к врагу. Благодаря удачному внедрению в подразделение

Одна тысяча девятьсот сорок первый год. Идет самая страшная и разрушительная война в истории России. Пережив начало войны, волею судьбы, Андрей Морозов оказывается в спецшколе ОМСБОН НКВД. Здесь парней со всей страны готовят одному – диверсионной деятельности в тылу врага. Андрей, помнящий из прошлой жизни много того, что помогает ему сражаться с врагом, становится командиром подразделения диверсантов. А группу забрасывают в тыл к врагу…

С самого детства маленький Дэвид Кроу видел разные стороны характера своего отца. Бесшабашный, смелый и решительный рабочий, хвастающийся военными подвигами и родословной, восходящей к индейцам-навахо – и вспыльчивый бывший заключенный, который довел до глубокой депрессии свою жену. И со временем все становится только хуже: постоянные переезды, жизнь в нищете в самых захудалых уголках Америки, издевательства сверстников… и участие в криминальных делах отца. Несмотря на тяжелое детство в

Невермур – волшебный и магический город, когда-то казавшийся безопасным, теперь пронизан страхом и подозрением. В нём начали без вести пропадать люди… Тем временем Морриган Кроу, оставив опасные испытания позади, присоединилась к мистической Вундерколлегии, но её приключения на этом не заканчиваются. Ей ещё только предстоит узнать, что не вся магия используется в добрых целях.

Страшный 1945 год позади. Пришло время вернуться к мирному существованию и забыть все военные тяготы. Прослужив четыре года медсестрой, Клэр Рэндолл наконец-то воссоединяется с мужем. Счастливая пара отправляется в Шотландию, чтобы отпраздновать второй медовый месяц. Супруги не догадываются, что одно неловкое движение перенесет их в 1743 год. Кровавая междоусобная война раздирает Шотландию. Клэр и Джейми знают, чем закончится эта бойня, но даже это не гарантирует им спасения. А где-то в