На месте Валерии - Элизабет Бенавент

- Автор: Элизабет Бенавент
- Серия: Страсти по Валерии
- Жанр: зарубежные любовные романы, современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: любовные интриги, любовный треугольник, страстная любовь
- Год: 2013
На месте Валерии
Я грустно улыбнулась. Это были всего лишь слова: мужчина, что произнес их, с Рождества игнорировал меня как женщину. Тем не менее Адриану нечего было опасаться. Я сходила по нему с ума с восемнадцати лет. Меня завораживали его глаза цвета меда, светлые, почти желтые, сочный рот, дерзкая улыбка и большие мужественные руки. К сожалению, он не был склонен проявлять нежность и ласку. Его манеру обращения со мной можно было бы назвать суровой. Во всяком случае, секс в его исполнении отличался брутальностью. Прежде. В прошлом. Поскольку теперь секса не было вообще.
Лола возвела глаза к потолку и, поднявшись с кресла, прислонилась к дверному косяку нашей крошечной кухоньки. Она принадлежала к числу женщин, убежденных, что мужчинам необходимо постоянно льстить, чтобы они чувствовали себя любимыми, желанными и защищенными.
– Не сомневаюсь, что ты намного лучше, Адри, – заявила она, подкрепив свои слова легким шлепком по его заднице, и снова повернулась ко мне: – Валерия, ты должна родить сына. Тогда лет через двадцать я могла бы замутить с ним интрижку, чтобы меня ненароком не записали в старухи.
– Какой кошмар! – пробормотал Адриан. – Она всегда так себя ведет или хочет меня позлить?
Я молча развела руками. Поступки Лолы, как и сюжет абстрактной картины, находились за пределами понимания. Так было проще.
3. И кто же он?
После двадцатиминутной словесной баталии Лола заставила меня принять душ, одеться по-человечески и спуститься выпить кофе в бар, находившийся на первом этаже нашего дома. Идея принять душ не вызывала сопротивления, но одеться по-человечески и выйти из квартиры – это совсем другая история. Однако Лола умела настоять на своем. В качестве бонуса Адриан получал возможность вздремнуть в сиесту. Планировка маленькой квартиры не позволяла объединить во времени такие противоположности, как сон и наша с Лолой болтовня.
Кармен присоединилась к нам после работы. Дабы не нарушать традицию, она явилась чумазая и растрепанная. Нет, она не стала жертвой катастрофы или стихийного бедствия, ничего подобного. Но к середине дня ее роскошные вьющиеся волосы спутались, превратившись в подобие кокона, а на кофточке появились пятна, похоже, от кофе. Дополняли картину мокрые и замызганные внизу джинсы и траурная кайма под ногтями. Сверх того, она кипела от злости, как чайник. Однако, если говорить до конца откровенно, даже в таком виде Кармен выглядела лучше меня, поскольку я, собираясь в кафе, напялила первое, что подвернулось под руку в шкафу, и стянула волосы в унылый хвост без намека на элегантность.
Кармен наспех расцеловала нас и, не опускаясь на стул, засобиралась в туалетную комнату.
– Если позволите, я хотя бы вымою руки, прежде чем садиться за стол. Они чудовищно грязные, боюсь заразить вас черной чумой или еще какой-нибудь гадостью. Эта скотина, мой шеф, продержал меня с утра в архиве, заставив копаться в ящиках семьдесят шестого года, полных трухи. Я сражалась ржавым мечом и, кажется, проиграла.
Нет, Кармен не была взбалмошной особой, просто у нее сложились скверные отношения с начальником. Враждуя уже целых четыре года, они отказывались заключить перемирие. Самолюбивая Кармен, не желая уступать, не стала искать новую работу, которая позволила бы ей ощутить радость жизни. Ей не хотелось уходить с хорошей, добытой ценой немалых усилий должности только из-за идиота начальника. Они сосуществовали как кошка с собакой, причем Кармен в противостояниях обычно проигрывала, так как именно он, обладая правом диктовать условия, всегда был хозяином положения.
Все давно уже забыли, почему между ними началась война. По словам Кармен, они просто пришли работать в агентство примерно в одно время. И хотя изначально между ними не возникло особой симпатии, она затруднялась объяснить, почему они вдруг сделались врагами. Наверное, все же что-то произошло. Или они были вынуждены слишком тесно общаться по службе, а усугубил положение стресс, поскольку работа рекламных агентов всегда сопряжена с чудовищными стрессами. Именно к такому выводу подталкивало огромное количество сигарет, выкуренных Доном Дрейпером в сериале «Безумцы».
Вернувшись из туалетной комнаты, Кармен глубоко вздохнула и выпалила:
– Он ненавидит меня, я знаю, ненавидит. Наверняка перед уходом домой он наводит на меня порчу. У него дурной глаз. И даже красные бантики на лифчике не спасают! – Она вытянула лямку своего бюстгальтера и показала «амулет».
– Кармен, ты же сама испробовала магию вуду на его кукле, – напомнила я медоточивым тоном.
– Да, конечно, только я ни разу не колола ее иголкой.
Мы недоверчиво уставились на подругу, изумленные, что она пытается скормить нам такое бессовестное вранье. Кармен прищелкнула языком:
– Да все равно! Ясно, что моя кукла вуду не работает. У него до сих пор не было даже признаков сердечного недомогания, так что…
– Может, ты устроила ему геморрой размером с сиденье этого стула, но просто не знаешь об этом, – прожурчала Лола, рассматривая ногти, покрашенные лаком цвета спелого граната.
От смеха я подавилась кофе и закашлялась.
– Какая же ты злая, Лола! – с притворной обидой воскликнула Кармен.
– Бедный парень… – Лола покачала головой, выражая неодобрение. – Знаешь, я однажды видела его мельком. Он довольно хорош собой.
Я сделала глубокий вдох и снова раскашлялась.
– Ладно, так уж и хорош… Он привлекателен, но что с того, если в прекрасном замке живет чудовище. Природа наделила его приятной внешностью, но сотворила законченным придурком, – заявила Кармен.
Я кашляла и кашляла, не в силах остановиться. Протянув руку, я схватила бокал с водой, который Лола обычно заказывала к чашке кофе.
– Ой, Валерия, ты же захлебнешься.
Выдавив улыбку, я с трудом перевела дыхание.
– Итак, он все же красив? – переспросила я сипло.
– Еще бы, конечно. В целом он очень недурен, – отозвалась Лола.
Кармен затрясла головой:
– Я не согласна. Возможно, я ослеплена гневом, но я не согласна.
– Странно, что Кармен не поладила с красивым парнем, – сказала я шутливо.
– Хватит уже, в конце концов! Не вижу ничего смешного. Он изгадил мне всю жизнь!
– Не драматизируй. Ты злишься на шефа, я сыта по горло фокусами своего любовника, Валерия за два месяца не написала ничего приличного и…
– Большое спасибо, – пробурчала я.
Читать похожие на «На месте Валерии» книги

Атмосферная винтажная история конца ХIХ века. Дневник ироничной и наблюдательной леди, которая вышла замуж за немецкого аристократа и вполне счастливо живет с мужем в его родовом поместье. Элизабет заботится о семье, трех прекрасных дочерях, а также гостях дома, у которых такие разные ожидания от принимающих их хозяев. Однако самая большая радость Элизабет – роскошный цветочный сад. Сад – убежище от всех невзгод, сад – пространство для творчества, сад – место, где душа раскрывается навстречу

Тревожиться – это нормально. Ненормально стесняться этого чувства, избегать его или тушить перееданием. Книга Шерил Пол помогает развернуться лицом к тревоге и вылечить то, что давно «болит». Научитесь создавать здоровые ритуалы для снятия беспокойства, относиться к себе бережно и управлять навязчивыми мыслями. Краткая версия мастхева для всех, кто переживает внутренний кризис. Саммари книги «Мудрость беспокойства» подготовлено совместно с проектом MakeRight. Читайте ключевые идеи бестселлеров

Они встречаются на дне рождения общей подруги и понимают, что нравятся друг другу. Походы в бары, прогулки, общение, флирт – все это на фоне весеннего Петербурга. Их история могла бы быть счастливой, но она не разобралась в своих эмоциях к другим мужчинам и не научилась рассказывать о чувствах, предпочитая быть в роли Снежной Королевы. А он слишком горд, чтобы давать вторые шансы.

Жизнь после забвения. Кажется ли это возможным после потери всех, кого ты любил? Пугающие слова оказываются для Софи реальностью, превращая существование в бессмысленную череду сменяющихся событий. И пока героиня пытается прийти в себя, мир вокруг не останавливается. Блэкхоулл непреклонен, город не даёт время на оплакивание ушедших, подталкивая к новым ударам судьбы, раскрывая секреты каждого. Опасные приключения продолжаются, когда в игру вступает тот, кто лишь притворялся хорошим, скрывая

Анастасия Ямшанова - Если бы ты После возвращения в Блэкхоулл, родной город, оставленный в далёком детстве, Софи Эпуларио преследует лишь одну цель – найти отца, которого она давно не видела. Единственные зацепки – это открытки: он присылал их девушке на каждый день рождения, вплоть до её шестнадцатилетия. На первый взгляд Блэкхоулл кажется все тем же до боли знакомым местом, но всегда ли он был таким мрачным? Героине придется столкнуться со страшной тайной отца, тщетно пытавшегося уберечь свою

Валерия возвращается! Валерия опубликовала свою книгу и теперь разводится с мужем. Она по-прежнему сходит с ума по Виктору, но не понимает, к чему все идет. В личной жизни ее подруг тоже не все гладко. А когда бывало иначе? Но они все еще живут в большом городе, а это значит, что впереди еще много головокружительных приключений и рано или поздно они все найдут то, что ищут. Валерия отчаянная. Но она не отчаивается. Совсем как ты.

Сегодня Элизабет Дэй – одна из самых востребованных журналисток Великобритании и США, сотрудничающая с такими крупными изданиями, как The Times, The Telegraph, The Guardian, The Observer, Vogue и пр. Но далеко не все в жизни Элизабет было гладко. В школе она была изгоем, провалила важные экзамены, в двадцать ее преследовали неудачи на любовном фронте, а в тридцать ей пришлось распрощаться с мечтой о детях и семье. У нее за плечами неоднократные смены работ, партнеров и мест жительства,

Джим и Боб Бёрджессы давно покинули родной городок в штате Мэн. Смерть их отца была трагической, и ни один из братьев до сих пор не пережил ее, оба так и живут с травмой в душе. Первый – успешный адвокат, прагматичный и циничный, второй – незадачливый юрист, добродушный, с несложившейся личной жизнью. Спустя годы братья вынуждены вернуться в родительский дом, чтобы разобраться с историей, в которую угодил еще один Бёрджесс – их племянник. И все, что, как им казалось, они сумели забыть, оставить

Те самые «Девять с половиной недель»! Культовый роман о любви, наваждении, порочной страсти и подчинении. После случайной роковой встречи виртуозный соблазнитель втягивает свою возлюбленную в опасную и чувственную любовную игру, которая заставит ее отказаться от прежних жизненных принципов и поможет открыть новые грани запретных удовольствий. Как далеко она сможет зайти, если готова ради него на все?

Нью-Йорк, сороковые годы XX века. Девятнадцатилетнюю Вивиан Моррис только что выгнали из колледжа Вассар за систематические прогулы и заваленные экзамены. Богатые, но вечно занятые собой родители отправляют непутевую дочь в Манхэттен к тетушке Пег, владеющей ярким, но, по всей видимости, доживающим последние годы театром «Лили». Здесь Вивиан знакомится с целой плеядой неординарных личностей: веселыми танцовщицами, сексуальными актерами и скандально известными актрисами, менеджерами и