Под южным небом Италии (страница 10)
– А вы ещё больше стали мне неприятны, – прошипела я, выдернула свою руку и попыталась как можно дальше отодвинуться от него, вжимаясь в дверь автомобиля. – Верните меня домой, немедленно! Я требую, синьор!
Но меня будто не слышали. Я увидела, что мы уже выезжаем из города по дороге вдоль побережья.
– Вы слышите меня?! Я сейчас выпрыгну!
Я хотела открыть дверь, но он меня моментально остановил, ухватив за руку цепкой хваткой, а второй рукой прижал к себе. От касания к его телу меня ещё сильнее заколотило от страха и гнева.
– Вы же не хотите разбиться, Бьянка?
Посмотрела на скалистый обрыв, сразу за узкой обочиной и, закрыв глаза, в бессилии прошептала:
– Уж лучше разбиться, чем…
– Не говорите чушь, – строго сказал Катальдо холодным голосом прямо у моего уха и обжёг своим дыханием.
Я почувствовала, как он ещё крепче сжал меня и вдохнул, касаясь носом моей кожи на виске. «Дева Мария, помоги мне!» – моя душа уже была в пятках. Я ощутила себя настолько беспомощной и слабой, что мне захотелось заплакать. Еле сдержалась. Коленки дрожали от страха. В животе свело холодом и волнением.
– Хорошо. Я буду сидеть тихо, только отпустите меня, пожалуйста, – снова мой голос задрожал. Катальдо вздохнул и отпустил меня, но не отодвинулся. Наверное, боялся, что я всё-таки надумаю открыть дверь и вывалиться из машины. Остаток пути мы ехали молча. Я всё время смотрела в окно, боясь повернуться в сторону мужчины, и пальцами нервно сжимала соломенную сумочку.
Глава 9. Обед с привкусом страха
Машина плавно въехала в ворота виллы, располагавшуюся на горном склоне, с которого открывался прекрасный вид на море. Вдоль дороги к самому дому кипарисы устремлялись своими конусами в небо. Мы подъехали к красивому старому дому, увитому зеленью и цветами. В центре площадки парадного подъезда журчал фонтан в древнеримском стиле. Когда машина остановилась, синьор Катальдо вышел, а я сидела как прикованная, боясь пошевелиться. Он обошёл машину и, открыв дверь с моей стороны, протянул мне руку. Я сердито смотрела на мужчину и не хотела выходить, демонстративно сложив руки на груди.
– Бьянка, хватит упорствовать. Я всё равно вытащу вас из машины, – жёстко сказал. – Не захотите по-хорошему, будет по-плохому.
Я не могла поверить, что всё это происходит наяву. Моему возмущению не было предела.
– Хорошо, синьор Катальдо, если я соглашусь с вами пообедать, вы обещаете вернуть меня домой? – посмотрела в его тёмные глаза строгим взглядом, и его лицо немного смягчилось.
– Обещаю, Бьянка, я вас не трону. Обед со мной – это всё о чём я сейчас прошу, – его губы тронула лёгкая улыбка.
«Сейчас? Санта Мария», – взмолилась я, с ужасом думая, что он имел в виду. Неужели он не оставит своих попыток и хочет мою жизнь превратить в мучения. Либо Марко убьёт меня, либо этот опасный человек убьёт Марко. Я неуверенно вышла из машины, но руки ему не дала. Хотя мужчину это мало волновало, потому что он схватил меня за руку своей стальной хваткой и повёл по дорожке. Но мы шли не в дом, а на внутренний двор с большим бассейном. Он усадил меня за стол на открытой террасе.
– Мария! – выкрикнул хозяин.
На зов тут же подоспела пожилая женщина невысокого роста в чёрной униформе с белым фартуком.
– Да, синьор.
– Принесите нам лимонад, апельсиновый сок со льдом и фрукты.
– Сейчас, синьор.
Женщина скрылась в доме. Катальдо спрятал руки в карманы брюк, вдохнул полной грудью и, улыбнувшись, сказал:
– Не советую вам убегать, Бьянка. Франко пристально за вами следит, – он кивнул в сторону здоровяка в сером костюме, который выполнял роль водителя и телохранителя. – Я сейчас вернусь, и мы поплаваем, а потом обязательно пообедаем.
Мужчина развернулся и скрылся в доме, а я сидела в плетёном кресле и не могла пошевелиться. Дом и сад были очень красивы и, глядя на эту красоту, на бассейн, на буйство зелени и цветов, я немного успокоилась. Через несколько минут Катальдо вернулся в плавках и с полотенцами в руках, которые он кинул на шезлонг у бассейна. Выставляя напоказ своё крепкое загорелое тело, он потянулся и, не глядя на меня, прыгнул в бассейн. Уверенными широкими гребками он проплыл до конца бассейна и обратно. Повиснув руками на бортике, он секунд десять смотрел на меня, а потом, улыбнувшись, сказал:
– Бьянка, идите плавать.
– Я не хочу, – строго отчеканила я.
– Идите немедленно или я затащу вас прямо в платье.
Я не реагировала на его слова и продолжала сидеть, вцепившись пальцами в подлокотники кресла и одарив его самым холодным взглядом, на который была способна. Я видела, как его ноздри раздулись от негодования, а брови нахмурились от жёсткого взгляда. Мужчина подтянулся на руках и, выпрыгнув из бассейна, направился ко мне. Вода стекала с его тела, падая блестящими каплями на зелёную траву. Он подошёл ко мне, склонился и, вцепившись в мою талию одной рукой, а второй подхватив под коленки, резко выдернул меня из кресла. Я от неожиданности взвизгнула и стала колотить его кулаками со всей силы, на которую была способна, но мужчина только сильнее прижал меня к себе.
– Отпустите меня немедленно! Монстр! Тиран! Негодяй!
Он был словно каменный, и мои удары его никак не беспокоили. Мужчина только рассмеялся, в несколько шагов преодолел расстояние от террасы до бассейна и кинул меня в воду. Я еле успела закрыть рот, чтобы не нахлебаться воды. В панике и гневе я вынырнула и обнаружила, что он уже в воде рядом со мной. Катальдо тут же схватил меня рукой за талию и прижал к бортику бассейна. Он был таким большим и высоким, что я глазами только доставала до его плеча и в его руках ощущала себя совсем крохотной и хрупкой.
– Вы негодяй! Вы ужасный чело…
– Хватит! Неужели так трудно сделать то, что я прошу, Бьянка?! – прервал он поток моего негодования, сжав зубы.
– Вы вообще умеете просить?! Вы только приказываете и требуете немедленного подчинения! – выпалила я ему в лицо, сверкая глазами.
Мужчина нахмурил брови, сжал челюсти и тихо, жёстко сказал:
– Да, я не привык, чтобы мне перечили. Ты знаешь кто я, верно? Если бы я хотел взять тебя силой, Бьянка, то давно бы уже это сделал. И сделал бы так жёстко, что ты не смогла бы ходить два дня. И делал бы это столько раз, сколько захотел.
Он так сильно приблизился к моему лицу, что его губы почти касались моих. Внутри у меня всё сжалось от страха. Я чувствовала себя такой беззащитной и слабой в его руках. Его взгляд вводил меня в оцепенение, а сказанные им слова привели в ужас. Я закрыла глаза и сжала губы. Мне послышалось, что он издал тихое рычание и продолжил:
– Но я просто хочу приятно провести с тобой день, так что не зли меня, иначе…
– Что иначе? – еле слышно, выдавила я.
– Иначе я, действительно, покажу тебе, каким я могу быть монстром, – строго прошептал мне на ухо и посмотрел в глаза таким тяжёлым взглядом, словно хотел меня прожечь насквозь.
Я не выдержала и, набравшись смелости, выпалила:
– Убьёте меня?!
Катальдо схватил рукой меня за шею и, сильно сжав пальцы, приблизился к губам. Я замерла от ожидания и не могла пошевелиться. Он сильно прижимал меня к бортику, слегка приподняв так, что я пальцами ног пыталась достать дна, а руками упиралась в его грудь. От его прикосновений и взгляда я замерла в страхе. Дрожь прошлась по всему телу. Еле коснувшись моих губ, мужчина шумно выдохнул, резко от меня отстранился и выпустил из своих цепких рук. От того, что он меня неожиданно отпустил, а мои ноги подогнулись, я снова с головой погрузилась в воду. Вынырнув, увидела, что он уже был у шезлонга и вытирался полотенцем. «Хватка как у хищника», – промелькнула у меня мысль.
Я подгребла к лесенке и вышла из бассейна. В мокром платье гордой походкой, хотя ноги безумно дрожали, да я вся тряслась от страха, подошла к шезлонгам под тенью деревьев. Сняла платье, отжала его и, стряхнув, разложила на одном из шезлонгов, который стоял под солнцем. Сняла босоножки и, оставшись в купальнике, села на другой шезлонг. Вытащила шпильки и распустила мокрые волосы, чтобы они высохли. Увидев, что Катальдо, держа полотенце в руках, наблюдает за мной, я гордо вздёрнула подбородок, расправила плечи и откинулась на спину. Краем глаза я увидела, как мужчина поторопился отвернуться и уйти в дом. Я закрыла глаза и попыталась расслабиться, пока его нет рядом. Было подозрительно тихо, но эта пауза дала мне возможность перевести дух и собраться с мыслями. «Перетерплю этот обед. Надеюсь, что он человек слова и отпустит меня домой. Но… но что делать потом? Если это повторится снова? О, Дева Мария, я совсем беспомощна перед ним. Это страшные и опасные люди. Если он захочет, то его никто не сможет остановить, даже полиция. Нужно бежать из города. Оставить записку Марко. Нет. Вдруг люди Катальдо её найдут? Передать через Кьяру? Нет! Не хочу, чтобы они её…» – мои размышления о побеге прервал голос мужчины.
– Бьянка, – я открыла глаза.
Катальдо сидел на соседнем шезлонге, держа в одной руке лимонад, а в другой апельсиновый сок. Сейчас он смотрел совсем по-другому. Не было этого пронзительного яростного взгляда, поэтому он выглядел не таким опасным и даже слегка улыбался. Я села и взяла из его рук стакан с лимонадом.
– Спасибо, – холодно ответила.
Я пила лимонад, рассматривая сад.
– Красиво здесь? – спросил мужчина.
Я не ответила. «К дьяволу сад! Какой же циничный человек? Похитил меня средь бела дня, силой привёз сюда и хочет говорить о саде?» – я бросила на мужчину сердитый взгляд, поставив стакан на траву, легла и демонстративно закрыла глаза. Я была напряжена, потому что чувствовала его пристальный взгляд на себе, но усталость оказалась сильнее меня. В тишине, вымотавшись от этой схватки, да ещё и не выспалась я ночью, меня стало клонить в сон. Через несколько минут я услышала, что он встал и ушёл. После этого я окончательно расслабилась и, уже не в силах контролировать себя, провалилась в сон.
Я почувствовала жар, разливающийся по животу и груди, и открыла глаза. Катальдо, сидя на краю деревянного шезлонга, склонился надо мной так низко, что касался своей грудью моего тела. Одной рукой удерживая меня за талию, он осторожно поцеловал, лаская языком губы. Я встрепенулась и упёрлась руками в его плечи, в жалкой попытке оттолкнуть.
– Перестань брыкаться, Бьянка, – прошептал прямо мне в губы, обжигая дыханием. Чуть отстранился, скользнул взглядом по лицу, шее, груди и животу, а рукой провел от талии по бедру до колена. – Ты этим ещё сильнее распаляешь меня. Я могу не сдержаться.
Мои щёки вспыхнули. Я затрепетала от его откровенных слов. «Значит нужно быть холодной и равнодушной?» – сделала я вывод. Мужчина смотрел мне в глаза, пальцами провёл по моему животу и, прижав всю ладонь к нему, скользнул по бугорку, скрытому плавками. Его тёмные глаза горели. Я сжала ноги, не давая проникнуть его руке дальше. Закрыла в страхе глаза и задержала дыхание. Он не стал настаивать, а наклонился к животу и поцеловал. Обжигая своим дыханием, он повторил поцелуй чуть ниже, прямо у края плавок. Сердце моё остановилось, и в животе сжался ледяной комок в ожидании продолжения. Но мужчина, шумно выдохнув, неожиданно поднялся и протянул мне лёгкий белый халат.
– Отдохнула? – улыбнувшись, спросил он. – Ты проспала полтора часа. Пойдём обедать.
Я смотрела на него в недоумении. Что на уме у этого опасного человека я не могла понять. Даже не знала уже чего от него ожидать. Была уверена, что он всегда берёт то, что хочет, не спрашивая разрешения, и уже готовилась к самому страшному.