Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках (страница 40)
277 (333)
– Кто покупал здесь рыбу? Каракатицу?
Креветок плоскоспинных? Осьминожиков?
Тевфид, нестид, акул, кальмаров жареных?
– Не я!
– А скатов?
– Видит вышний Зевс, не я!
– А требуху, утробу с почкой, с печенью,
А потроха свиные и козлиные,
А крабов, а угрей? Клянусь, великое
В них облегченье утомленным женщинам!
278 (335)
А пилагоры с их иеромнемоном
Отличные приносят вести городу!
279 (338)
И развязала пояс у рубашечки
И тот, другой, что под крутыми грудками.
280 (341)
Подбрил он антитезы Агафоновы!
281 (342)
Ему бы зваться бы квартальным приставом.
282 (344)
Взмоститься бы на бабу…
283 (345)
Согрелся и кипит котел…
284 (349)
Хороший спор в предлоге не нуждается.
285 (346)
Озноб и дрожь – лихорадки знак…
…Пришел он в жару, пришел он в огне…
286 (347)
Здорово для нас, комедийщиков,
Выдумал Кратет, не поморщившись,
Рыбину из бивня слонового
И еще таких затей на посмешище!
287 (348)
Муз не зовем в завитых кудрях,
Харит не зовем в олимпийский хор —
Учитель сказал: они уже здесь.
288 (343)
Подсумочек, в каком хранятся денежки…
Захватчицы мест
289 (488)
Я от него усвоил речи гладкие,
Но он сильнее мыслями расхожими.290 (487)
Сосуд с собой взяла я семикружечный,
Добротный, и пошла я с ним на зрелище.291 (489)
Оставь свой гнев, о женщина, и выслушай,
И рассуди без воркотни и фырканья.292 (490)
И вот по Каллиппидову подобию
Сижу я на полу на куче мусора.293 (491)
Ершей наелась и домой отправилась.294 (492)
И пару дротов с плоским наконечником…295 (493)
Вот видишь: дроты с плоским наконечником…296 (494)
И девка, прозываемая Барсихой…297 (495)
Так вот и подожги горшок учителю…298 (497)
…от ран, как сито, дырчатый.299 (498)
…дырявить стену ломиком.300 (496)
…держи покрепче задницу.301 (499)
Коль зовут на пир – не брезгуй: мы ведь не кусаемся!
Комедии, содержание которых неизвестно
Старость
302 (135)
Напившись пьян, блюет у статуй праотцев.303 (141)
…нищенского посоха.304 (142)
Персидский посох вместо крюковатого.305 (132)
В запрошлый год подслеп я и измучился,
Но лекарь мне глаза помазал снадобьем.306 (128)
Под уксусом, под перцем, свекла, луковка,
Душица, мозг, начинка в листьях фиговых:
Для тела щекотание блудливое.307 (130)
– Кто скажет, как пройти мне в храм Диониса?
– Туда, где рожи страшные развешаны?308 (131)
Тебя, старуху, вышвырнуть к покойникам,
Чтоб дочка бы твоя с тобой не путалась.309 (137)
Стояла на помосте над строением.310 (133)
– Ступай за мной!
– Дня через три последую!311 (138)
Ужо как освежую да на уголья!312 (139)
Кувшин в пять кружек выполоскать бережно.313 (140)
На белой рыбке выкормлена девушка.314 (143)
…кухонного ножика…315 (136)
Она открыла блюдо, каши полное…316 (147)
Согнулась и трясется трясогузкою…317 (129)
– Что там такое?
– А вот кому горячего!
– С ума сошла ты?
– А вот кому печеного!
– Печеного?
– А вот кому пшеничного!..318 (148)
Каких тебе, старик, подружек? Зреленьких?
Иль полудевок, плотных, как соленая
Маслина?..319 (134)
А голос, слышно, у тебя уж крепенький.320 (144)
– Итак, поплывешь?
– Поплыву к жениху,
И завтра же будет свадьба.321 (145)
За мальчишками вприпрыжку, со скребком и мячиком…
Аисты
322 (444)
Один «Адмета» запевал за чашею —
Другой его неволил петь «Гармодия»…323 (446)
А эта птичья клетка – для чего тебе?324 (445)
Не дашь отцу одеться поприличнее.325 (447)
…запечатал я печатями
Дома мерзавцев…326 (448)
Приятно в честь победы куропатку съесть.327 (449)
Козлячьи ляжки и ягнячьи головы…328 (452)
Подашь на негодяя в суд, а он тебе
И выставит двенадцать лжесвидетелей
Из собственных нахлебников…329 (450)
…а банщик дерется шайками…330 (451)
…подушки и утварь медная…
Тельмесцы
331 (543)
Мы начинаем наше состязание
Не как обычно, а совсем по-новому.332 (544)
Не вправду, а для вида состязаются…333 (545)
– …И принеси трехногий стол:
Гораздо лучше он четырехногого.
– Трехногий стол? Да где его достану я?334 (546)
Хиосского бутыль да умащение…335 (548)
А кто я такой, что сделал я, тельмесяне?
…
А если вы пришли сюда, что делать мне, тельмесяне?336 (549)
Пошлите раба, принесите скорей мегаллийской сладостной мирры!
Драмы, или Ниоб
337 (289)
Мы, мертвецы, все судимся с живущими —
А уж подходит месяц мемактерион,
Когда расчет по всем судам и жалобам.338 (290)
– Ой, у меня из рук светильник выскользнул!
– Светильня без светильника? Не может быть!339 (291)
…И спи спокойно, как светец в светильнике.340 (292)
Таких снетков вареных мне не надобно.341 (293)
И перебил все кирпичи сушеные…
Дионис, потерпевший кораблекрушение
342 (277)
Зачем, злодей, ты хочешь, чтобы сгинул я,
Как клоп на смертном ложе?..
Из неизвестных комедий
343 (590)
5 Сев, ждут мытья перед пустой купальнею.
19 …лебедь из-под крыльев…
27 Последил бы за хорегом на Ленейских праздниках!
52 Златокудрая песнелюбица…
53 Хорошо бы поскорей
Одолеть и опровергнуть этих новоучителей!344 (591)
(a) 43 …«Как жалко!» – кто-то выкликнул,
И кто же, если не Филокл?
60 Ты видишь: и в кифаре что-то портится.
81 Кумир богини я на площадь выставив,
Почтить его желаю бычьей жертвою.
80 К нам, к нам, царица! Мы тебе покорствуем!
93 И легкий, как свинчатка…
95 Брюхатая, сижу, плету корзиночку…
(b) 70 …петь пойду к порогу полководца Скелия.
(c) 64 …как дятел, плещет крыльями.
66 …Ой, губы мои…
67 Сорвал с меня наглец накидку теплую
И, крадучись, бежать…345 (592)
12 – Обидно нам.—
Ей-ей, а я [так думаю],
Что коли кто умен, тому…
Одни лишь эти…
– Так в чем же дело?
– [Расскажи, пожалуйста,]
Какие это штучки есть милетские
Из кожи, на утеху нашу женскую?
– Кромешный вздор, сплошное пустословие,
И стыд, и срам, и мерзкое посмешище:
20 Все равно, что взять яйцо-болтун с-под курицы
И ждать цыпленка…
– А говорят, оно похоже в точности
На то, что у мужчин.
– Похоже в точности,
Как солнце и луна. Луна красивая,
Но светит, да не греет.
– Это дорого?
– Да говорят, что да.
– Послушай, может быть,
Для этих дел нам лучше подойдут рабы —
28 Конечно, потихоньку?
– Я, пожалуй что…
………………………………………….
35 Прочь, прочь несите сосны светоносные,
Как Агафон сказал бы…346 (595)
…Возьми Эсхиловы,
Софокловы слова да Еврипидовы,
Прибавь к ним соли да не рассусоливай.347 (688)
Сухих поэтов наш народ не жалует:
Они с сухим вином прамнийским сходственны,
От них на лбу морщины, в брюхе колики —
Мы больше любим сочных, зрелых, нектарных.348 (696)
…я сам сочинял для хоров нужные пляски…
– …Я видел этих «Фригийцев»:
Они с Приамом пришли выкупать убитого Гектора тело,
И плясали так, и плясали сяк, с заходом вправо и влево.349 (720)
Эсхил скончался – солнце наше смерклося!350 (663)
По мне, [Эсхил] – как бычья шкура жесткая…351
Уста Софокла были как медовый сот…352 (598)
…А тот как будто вылизал медовые
Уста сосуда сладкого Софоклова.353 (694)
Сам [Еврипид] таков же, как слова его…354 (719)
Щегольские словеса, показные выдумки,
Выкроенные хитро, сшитые с иголочки!..355 (682)
У Еврипида все слова закрученные…356 (697)
То вверх, то вниз качает он свои фигурные речи,
Как будто воду садовод колодезным коромыслом.357
…Свои слова вылизывает пестрые.358 (596)
Кефисофонт, славнейший и гнуснейший раб,
Делил ты с Еврипидом жизнь и дом его
И делишь, говорят, его мелодии.359 (706)
Для дела надобен средний язык —
Ни тот, обабленный, городской,
Ни тот, мужицкий, под стать рабам…360 (597)
Уж так-то он страдает, обманувшися
В надеждах, – поглядишь и расхохочешься!361 (599)
А те уже созрели и готовятся
Навстречу женихам вспорхнуть из гнездышка…362 (600)
…Чтоб век им жить друг с другом и питаться всласть
Мучными червячками и акридами.363 (601)
К воронам выбрось все указы прежние
И все запреты против принуждения!364 (602)
Сказал отец: «Убить бы тебя нечаянно!»
Ответил сын: «А ежели намеренно —
Перед судом Палладиным поплатишься».365 (603)
Бух на колени и давай молить его:
Свели отца с ума своими плясками…366 (604)
Стыжусь жены и двух детей несмысленных.367 (605)
Ну вот тебе орехи: можешь щелкать их
Своим же лбом…368 (606)
Котел, где мясо к супу было варено…369 (607)
…ежели
Ты не добудешь за большие денежки
У кузнеца фигурку отворотную.370 (608)
…Я стану псицей лютою,
Гекаты светоносной истым образом.371 (610)
Топор мне и веревку! По дрова иду!372 (612)
Нет в море рыб умней морского окуня.373 (613)
Вино, ты слаще молока Кипридина!374 (614)
Вино сегодня пить тебе несладкое.375 (615)
Владыка мой, всю кровь мою ты высосал!376 (616)
А старый муж противен молодой жене.377 (617)
Вот ласточки прилетят, тогда и спрашивай.378 (618)
Когда совсем от пляски вы измучитесь…379 (619)
Помойтесь, расчешитесь-ка на солнышке…380 (620)
По черепку тебя огрею палкою…381 (621)
Эй, что с тобою? Подавился косточкой?382 (622)
Беременной таким огромным бременем…383 (623)
…Вылущишь
Незрелое гранатовое яблоко.384 (624)
И занавесь цветная кипрской выделки…385 (625)
Прочистив глотку, две монетки выкашлял…386 (626)
Я обещаю: дело будет общее…387 (627)
Он побежал, а я в другую сторону…388 (628)
Никак не дашь мне подступиться с меркою?389 (629)
От ха-ха-ха мне в Ха-Халкиду хочется.