Знаю я имя твое (страница 9)

Страница 9

– Что значит «прошла»?! Что это вообще было?! Он же поднялся на ноги! Пусть поединок продолжается! – начинают кричать со всех сторон.

Плохо.

Боюсь, продолжения я не выдержу. Либо окончательно убью противника и упаду в обморок, либо сдамся. Потому что сил бороться с ним просто нет. Я едва могу сосредоточиться: от боли звенит в голове и ухудшается зрение.

– Адепты не хотят принимать такой победы, – замечает заклинатель, объявлявший о начале поединка; затем поворачивается к главе клана. – Решение за вами, глава Ву!

Мой соперник тоже не выглядит особо радостным: он сейчас чутко ощущает потерю, но не может определить, какой именно урон я ему нанесла. Однако сам факт сыграл с ним злую шутку: заклинатель начал испытывать страх.

Да… забавный у нас с ним выйдет поединок, реши глава вновь столкнуть нас лицом к лицу!..

– Яма с низшими демонами, – неожиданно произносит глава Ву без эмоций.

Что еще за яма?

На мой напряженный взгляд заклинатель, ведущий испытания, поясняет:

– На всю ночь ты будешь опущена в яму с низшими демонами. Если выживешь, утром тебя вернут на поверхность и выдадут форму адепта учения. Кто не согласен с решением главы? – Он обводит взглядом толпу.

– Никто! В яму ее!!! – кричат заклинатели, а я вдруг ощущаю, как плиты под ногами приходят в движение.

Так вот о какой яме речь… они держат под своей площадью нишу с демонами – вероятнее всего, для тренировок адептов.

– Я спущу ее, – говорит Хао, когда я своими глазами убеждаюсь, насколько там глубоко…

Да, спрыгни я туда – и ноги будут переломаны. Совершенно точно.

Потому благодарность мою можно прочитать во взгляде – однако мой побратим так и не успевает дойти до меня…

– Телохранитель главы! – чуть удивленно произношу, почувствовав появление заклинателя рядом, а затем едва не вскрикиваю, когда меня подхватывают и спускают вниз со скоростью, при которой буквально невозможно дышать!

Лишь почувствовав землю под ногами, я смогла сделать глубокий вдох грудью и поднять взгляд на Фэна, но того уже и след простыл.

Кажется, ему доставило особое удовольствие спустить меня сюда…

Смрад низших демонов мгновенно забивает нос.

И, наверное, это действительно сложное испытание для заклинателей…

Но не для меня.

Выпускаю наружу ауру смерти, вынуждая тварей в темноте испуганно вжаться в стены ямы, и сажусь в позу лотоса. Мне нужно вернуть за ночь свою руку. Вполне вероятно, что кто-то мог заметить, как безвольно она повисла после освобождения души заклинателя.

Естественно, само похищение души было незримо для окружающих, но внимательный взгляд мог отследить движение кисти…

О моем «нечестном способе» победить я не думаю: этот клан известен именно тем, что использует нестандартные методы и хитрые приемы. Так что вряд ли мне будут пенять, что зрители не поняли, как я свалила того детину. Тем более испытание ямой я пройду успешно.

Потому… прикрываю глаза и начинаю медитировать. Времени у меня много. Надеюсь, чувствительность вернется к моей конечности, и завтрашний день я смогу встретить, подняв обе руки к солнцу.

* * *

Появление Фэна я вновь ощущаю слишком поздно, а именно – просто по факту.

Поднимаюсь на ноги, позволяю ему подхватить меня и задерживаю дыхание в момент прыжка.

На небе уже вовсю светит солнце, лучи которого не попадали на дно ямы, а вокруг провала в центре площади стоят лишь несколько заклинателей, среди которых и глава Ву вместе с Хао.

– Она жива, – с усмешкой протягивает последний.

То есть в мой успех верили совсем немногие?..

– Что с низшими демонами? – уточняет тот заклинатель, что объявлял правила испытания вчера вечером.

– Живы, – коротко отвечает Фэн.

Какой у него интересный голос. Глубокий и при этом резкий.

– Живы? Но почему они не съели ее? – спрашивает еще один заклинатель с серой лентой в волосах.

– Напуганы, – так же коротко отвечает Фэн и одним движением ставит меня на землю.

Точнее говоря, выпускает из рук…

Хорошо, что я готова к такому обращению и пусть не слишком грациозно, но все же выпрямляюсь, умудрившись не распластаться на земле.

– Это тоже не засчитают за победу? – уточняю у заклинателей, обводя их взглядом.

– В правилах сказано – остаться живой до утра, – напоминает Хао почти лениво.

– Она прошла испытание, – сухо чеканит глава клана, разворачивается и уходит в сторону дворца.

Фэн мгновенно оказывается рядом с ним, не забыв одарить меня «дружелюбным» взглядом.

– Он душка, – ровно замечаю, провожая его глазами. И слышу, как усмехается Хао.

Перевожу внимание на своего побратима.

– Его ты тоже не боишься. Это так же очевидно, как то, что ты знала: испытание ты пройдешь, – произносит он.

– Я думала, испытание не предусматривает чужую смерть, – произношу без эмоций, не спеша расслабляться.

– Как ты справляешься с опасностью, я уже видел, – произносит заклинатель, ничуть не стесняясь остальных. – А вчера я хотел посмотреть на то, какой выбор ты сделаешь в критической ситуации.

– И как? Понравилось тебе увиденное? – сухо спрашиваю.

– Я очень доволен, – растягивает губы Хао, затем резко меняет тон: – Следуй за мной!

И странное дело, но мы идем к лестнице в Небесный Свод.

– Ты ведешь меня во дворец, – замечаю негромко.

Решаю не оглядываться и не смотреть на реакцию остальных заклинателей, оставшихся позади.

– Да, потому что твое прохождение так впечатлило главу клана, что тот решил с ходу даровать тебе титул приближенной, – отвечает Хао, начиная подниматься наверх.

– Что это значит? – уточняю, нахмурив лоб.

– Ленты в волосах… – оглядывается на меня Хао. – Должно быть, ты уже заметила, что они у нас разных цветов?

– Да, черные только у вас троих, – киваю, – у главы Ву – с красными нитями, у тебя – с золотыми, у Фэна – просто черного цвета… Остальные заклинатели убирают свои волосы либо серыми, либо белыми лентами.

– Серые ленты у тех, кто имеет ранг наставников. Белые – у учеников клана, – поясняет Хао.

– И какая лента будет у меня? – спрашиваю, но ответа так и не получаю.

Когда мы добираемся до вершины лестницы, я едва сдерживаю изумленный выдох: такой красоты дворец клана Искусного Коварства!

– Немногие удостаиваются чести видеть его. И тем более немногие могут похвастаться тем, что входили в него, – произносит Хао, рассматривая величественное строение вместе со мной. – Пошли.

То есть… я удостоена такой чести?

Ни о чем не спрашиваю вслух; следую за ним.

– Твои покои будут на первом этаже, чуть позже прислуга покажет тебе дорогу до них, – сообщает Хао и сворачивает в просторное помещение, полное всяких диковинных вещей. – А сейчас тебе понадобится это. – Он подхватывает стопку шелковой одежды черного цвета и передает мне в руки. – Это… – Он снимает с полки маску из тончайших металлических прутьев, окрашенных в красный цвет и сплетенных друг с другом в сплошной узор. – И это… – подхватив закрытый веер с крючка на стене, произносит Хао и вручает предметы мне.

– Веер? – Опустив стопку одежды на комод, рассматриваю вещицу. – Но зачем?

– Вижу, твои руки уже в порядке? – невзначай уточняет он, проходя между невысоких полок.

– Мои руки?.. – переспрашиваю, не спеша признавать тот факт, что, кажется, новый названый братец прекрасно осведомлен о моей проблеме.

– Да, и правая, и левая, – кивает Хао, остановившись напротив и прислонившись к шкафу боком. – Они у тебя так быстро выходят из строя, что я начинаю переживать.

– Как ты… – выдыхаю.

– Я же не спрашиваю, как ты умудрилась забрать душу своего соперника на испытании, – протягивает Хао, внимательно глядя на меня. – Вот и ты не спрашивай меня, как я понял это.

Забирать души смертных могли все старые боги. Пожалуй, это было нашим главным развлечением в былые времена. А теперь я едва не лишилась руки, решив лишь на мгновение придержать одну-единственную душу в своей ладони…

– И все же… зачем мне веер? – спрашиваю медленно, решив перевести тему.

– Тебе было сложно удерживать ее, верно?.. – Мелодичный голос Хао вынуждает меня напряженно застыть, не решаясь на ответ. – Намного проще будет поместить ее туда, откуда она не сможет выбраться без твоего желания… в клетку.

Клеть для душ? Это знание все еще в ходу?.. Но…

– Это артефакт?! – Мои глаза округляются, когда я начинаю рассматривать веер заново.

– Для тебя это не просто артефакт. Это твое духовное оружие, – отвечает Хао.

– Но у меня нет никакой связи с ним, – замечаю удивленно.

И не может быть. Я же не заклинательница. Но об этом я вслух не скажу.

– Ты не поняла, сестрица, – усмехается заклинатель, – это для всех остальных веер будет твоим духовным оружием. Для тебя же он будет самым удобным прикрытием.

– Прикрытием? – переспрашиваю как глупая.

– Эта маска…

Я верчу указанную вещицу в руках.

– …избавит тебя от необходимости отвечать на вопрос, где твой меч. А этот веер позволит сделать вид, что сила твоя течет через него, а вовсе не напрямую из твоих рук, которые слабеют после каждого использования твоих техник.

Как мягко он описал то, что нельзя было назвать заклятием в привычном понимании…

– Ты предлагаешь мне прикрывать свои слабости взмахом веера? – начинает потихоньку доходить до меня.

– Взмах с четким раскрытием – для техники устрашения. Мягкий полет веера в районе груди, прикрывающий левую ладонь, – и твой противник лежит на земле ни жив ни мертв. Резкий выброс вперед левой рукой с последующей петлей в районе живота – и оружие, летящее в тебя, осыплется пылью… – На губах Хао появляется легкая улыбка, когда он завершает танец веера. – Устраивай представление из демонстрации своей силы – и ни у кого не появится желания назвать тебя странной. Люди будут бояться тебя, они будут преклоняться перед тобой. Слава о тебе пойдет впереди тебя – только в этом случае ты сможешь быть среди заклинателей и не чувствовать себя изгоем.

– Как много таких как я в вашем клане? – спрашиваю прямо, не считая нужным делать вид, что не понимаю.

– Таких как ты?.. – склоняет голову Хао. – А какая ты?..

Он не спешит делиться со мной этой информацией. Что ж, могу понять его.

Он и так раскрыл мне слишком многое о клане Искусного Коварства…

– Какой будет моя лента? – спрашиваю в итоге, собрав все вещи в стопку.

– Она уже на тебе.

– Но… – протягиваю, нахмурившись.

– Думаю, ты еще даже не успела ощутить ее силы, – хмыкает Хао. – Она тебе понравится, уверяю.

– А ты? – уточняю, внимательно глядя на него.

– Ты же не думала, что у нас у всех по одной ленте – и мы их даже не стираем? – усмехается заклинатель и идет к выходу. – Переодевайся и приводи себя в порядок. Скоро у нас будет сбор в главном зале. Глава Ву не любит тех, кто опаздывает.

– Хорошо, я поняла, – киваю сосредоточенно.

– Эй, сестрица…

Поднимаю взгляд на названого брата.

– Не робей. И… добро пожаловать в клан Искусного Коварства.

Глава 7. Тревожный звон, что нарушает тишину

Двенадцать дней спустя

Выхожу на дорогу, преграждая путь загруженной товаром повозке.

Товар этот – собственность клана Искусного Коварства и должен быть доставлен в Небесный Свод, а не направляться по узкой тропе в неизвестном направлении…

Именно по этой причине меня, как одну из четырех приближенных, Левую Руку главы Ву, отвечающую за порядок в вопросах товарооборота на территории клана, направили сюда – на границу земель, где было богатое хозяйство с самой большой чайной плантацией на материке.

– Ты кто будешь? Не знаешь разве, чью повозку тормозишь? – кричит мне мужчина в одежде торговца.