Кафе у озера (страница 10)
Мы ударили по рукам. Норри сказал, что на следующее утро первым делом свяжется с Виктором, а я пообещала как можно скорее уладить все вопросы с Дэвидом Мюрреем.
На дрожащих от волнения ногах я помчалась обратно к отцу, чтобы сообщить новости. Время еще не подошло к одиннадцати, а мне казалось, что я не спала уже несколько часов – хотя на самом деле так оно и было. В голове туманилось от усталости и волнения.
Папа, облачившись в свою любимую садовую униформу – потертая мшисто-зеленая футболка, мешковатые штаны и перчатки, – копался в черноземе за домом. Я улыбнулась, глядя, с какой сосредоточенностью он выдергивает сорняки и бросает их в рядом стоящую тачку.
– Папа, отныне твоя дочь владеет бизнесом. Ну почти.
Он обернулся на мой голос и сорвал одну из перчаток.
– Значит, ты твердо решила?
Мои губы непроизвольно расплылись в улыбке.
– Да.
Уголки папиного рта изогнулись вверх.
– Иди сюда и обними своего старика. – Он сгреб меня в охапку. – Я очень тобой горжусь.
Я прильнула к нему.
– Я еще ничего не сделала.
– Но обязательно сделаешь.
– Утром ты был не в восторге от этой идеи.
Папа изогнул брови.
– Да, так и есть. Однако я видел твое рвение. Ты буквально кипела от энтузиазма, как в старые добрые времена. После смерти Мака ты в первый раз по-настоящему улыбнулась.
Он слегка наклонил голову, и его дымчато-серые глаза оказались вровень с моими.
– Когда ты ушла, я все размышлял о твоих планах. Мне следовало бы радоваться, что ты разделяешь мое увлечение музыкой.
Я растянула губы в улыбке.
– Оно у меня в генах.
– И храбрости тебе не занимать, – добавил он. – Ты не вешаешь нос после того, что случилось, а стремишься вперед, и это здорово.
– Спасибо, – сказала я дрогнувшим голосом и в приливе любви чуть не задушила отца в объятиях.
– Помогу чем смогу.
– Знаю. – Я хлопнула в ладоши. – А теперь, старый рокер, бросай перчатки. Приглашаю тебя на бранч, чтобы отпраздновать это событие.
Папа расплылся в улыбке.
– Раз уж вы угощаете, юная леди, так и быть, закрою глаза на слово «старый».
Глава 15
Следующие три недели потонули в ворохе бумажных дел.
Готова спорить, Норри, Клем и многие другие жители Лох-Харриса подумали, что я окончательно сбрендила, но меня захлестнул прилив энергии и жажда деятельности – именно то, чего мне недоставало.
Я с головой ушла в работу, предлагая разные идеи своим знакомым из журналов и газет, а дела с покупкой эллинга продвигались впечатляющими темпами, что также обнадеживало.
Как только у меня созрело решение принять деньги Мака, я позвонила его сестре. Лоис страшно обрадовалась известию насчет концертной площадки. Ее старший брат пришел бы в восторг от моего замысла, убежденно заявила она.
Я не вполне разделяла такую уверенность, поскольку наши с Маком музыкальные предпочтения всегда были диаметрально противоположны, однако оценила ее поддержку.
* * *
– Нам очень повезло, – признался Норри одним промозглым вечером в конце мая, когда мы с отцом случайно встретили его во время прогулки. – Думали, эллинг еще долго простоит, прежде чем кто-либо проявит к нему интерес. Да-да, юная леди. Прямо гора с плеч, что сразу нашелся покупатель, особенно такая милая девушка. – Он грубовато кивнул мне, затем наклонился к отцу и понизил голос: – Даже если она хочет устроить там нечто вроде дискотеки.
– Дискотека? – фыркнула я, как только Норри скрылся за горизонтом. – С чего он взял?
– Бог его знает. Он отличный парень, но никогда не шел в ногу со временем. До сих пор считает треш-метал элементом таблицы Менделеева.
Я сунула руки в карманы дождевика и рассмеялась. Впрочем, улыбка тут же померкла при воспоминании о стремительно растущем списке дел, которые предстояло уладить.
Папин голос прервал лихорадочный поток мыслей.
– Не возражаешь, если я буду откровенен, родная?
– Конечно нет.
– Тебе не приходило в голову, что, возможно, вся эта затея с музыкальной площадкой – ответная реакция на смерть Мака?
Я поразмыслила.
– Когда вскрылась его интрижка с Ханной и то, что он умолчал о своих проблемах с сердцем, я жутко на него рассердилась. Мне было очень больно. – Внезапно меня посетила другая мысль. – А вдруг я взяла деньги назло ему? Просто чтобы насолить мертвому жениху, который мне изменял?
– Послушай, Лейла, – прервал папа. – Я знаю, у тебя есть недостатки, как и у всех, но злоба не входит в их число.
Я поблагодарила отца слабой улыбкой.
– Ты могла бы сразу вцепиться в его гонорары, разыграть карту «мы почти поженились» и попытаться выжать еще больше, однако не сделала этого. Он оставил тебе деньги не просто так… Ладно, возможно, отчасти – из чувства вины. Главное, что ты решила пустить их на благое дело.
Я вдохнула запах влажной травы.
– Надеюсь, городу это пойдет на пользу, и Лох-Харрис встанет на ноги.
– Именно. Поэтому бросай свой психоанализ и наслаждайся каждым мгновением!
– Спасибо, пап, – улыбнулась я. – Ты ведь в курсе, что я тебя люблю?
– Давай смотреть правде в глаза: разве есть другие варианты?
Я рассмеялась, и, взявшись за руки, мы побрели по влажному скользкому асфальту к папиному коттеджу.
– Вечером придет Вера, и мы устроим мозговой штурм в связи с предстоящими делами.
– Ну если кто и поможет тебе все организовать, так это она. И помни, что я сказал, ладно? Я потрясу своих должников и поговорю со старыми приятелями-рокерами. Считай, несколько классных артистов уже у тебя в кармане.
Я озорно подмигнула.
– Может, и «Батальон» разочек выступит?
Улыбка сползла с папиного лица. Он осторожно высвободил руку.
– Вряд ли, родная.
Я остановилась.
– Почему? Будет здорово! Вы все опять встретитесь…
– Я сказал: нет!
Я моргнула, слегка опешив от такой резкости.
Выражение папиного лица смягчилось.
– Извини. Просто, по-моему, это не слишком хорошая идея. Иногда лучше оставить все как есть.
И отец снова взял меня под руку.
Глава 16
– Я рада, что ты передумала насчет денег Мака.
Вера со вздохом растянулась на диване. Она пришла, чтобы вместе со мной просмотреть бесконечный список того, что предстояло сделать, заказать, проверить, уточнить и выяснить.
– Значит, по-твоему, я поступаю правильно?
Вера глянула на меня из-под колючих ресниц.
– Я счастлива, что ты остаешься.
– Я не о том спрашивала.
Она усмехнулась.
– Ладно. Признаюсь, вначале твое заявление насчет покупки эллинга Норри меня слегка огорошило.
– И не тебя одну. А сейчас?
Порывшись в сумке, Вера вручила мне коробку печенья – моего любимого, с белым шоколадом и макадамией.
– Сейчас я думаю, что ты просто чокнулась.
– Ну спасибо!
– Шутка.
Я протопала в кухню и достала из буфета два бокала. Вера с сонным видом последовала за мной.
– Предстоит куча работы, но если кому это и по силам, то тебе. – Она провела наманикюренным ногтем по каменной столешнице. – Откровенно говоря, Лох-Харрису не помешает легкая встряска.
Плеснув в бокалы белого вина, я вручила один Вере.
– Насколько мне известно, многие из приезжих часто отправляются за развлечениями в город. – Ее розовые губы растянулись в озорной ухмылке. – И я их не виню. Репертуар Большого Боба оставляет желать лучшего.
Скрестив ноги, я привалилась к столешнице и сделала освежающий глоток вина.
– Я была готова уехать. Сбежать отсюда.
– А теперь передумала.
– Не то чтобы мне так уж хотелось остаться, – признала я после паузы. – Скорее, я просто не могу уехать. Не сейчас, когда появилась возможность бросить вызов самой себе и, надеюсь, помочь Лох-Харрису. По крайней мере, у меня не будет времени предаваться рефлексии.