Эликсир счастья (страница 4)

Страница 4

Посадив меня на заваленный книгами и бумагами стол, мужчина взмахнул руками – под потолком тут же вспыхнула светом огромная люстра. Я зажмурилась и протёрла глаза. Да-а-а, если это всё-таки эффект от волшебных печенек бабы Веры, то он действительно мощный!

– Слушай, может, скажешь, где я нахожусь? – окликнула я ролевика.

– Вэнси, – повторил он, напряжённо оглядывая кабинет.

Должно быть, это означало «подожди».

Теперь я поняла, на что больше всего была похожа эта комната: на рабочий кабинет. Вот только не современный, со шкафами-купе, кондиционером и кофемашиной, а на какой-то доисторический. С дубовой мебелью и подсвечниками, залитыми воском. С фолиантами в кожано-металлических переплётах. Со свитками, перетянутыми шёлковыми лентами. Более того, в помещении царил жуткий бардак! У Антона случилась бы истерика, если бы его документы оказались в подобном беспорядке. Бывший муж был аккуратистом и чистюлей.

«Но это не мешало ему предаваться страсти с Ленкой прямо на рабочем месте», – пискнул внутренний голос. Я сглотнула ком, подкативший к горлу. Нашла о чём вспоминать! У меня сейчас проблемы покруче – я не понимаю, где нахожусь! Тем временем мужчина метался взад и вперёд, распахивая дверцы массивных шкафов, что стояли вдоль стен, и выворачивая содержимое ящиков стола. Мне оставалось только наблюдать за тем, что будет дальше.

– Отдай мне телефон, пожалуйста! – подала я голос.

Без мобильника в незнакомой обстановке было как-то неуютно. Хотелось поскорее проверить, не появилась ли сеть. Судя по тому, что за окнами было темно, я провела в бессознанке (или у бабы Веры) немало времени. Мама будет беспокоиться, ведь я так и не перезвонила…

– Ты глухой, что ли? Телефон верни!

Мужик вынырнул из-за стола и скрипнул зубами от злости. Его тёмные волосы растрепались, на лбу выступил пот. Всё-таки было видно, что он и вправду ни слова не понимает по-русски. Наконец он вытащил из недр тумбочки массивную чёрную шкатулку и с облегчением грохнул её на стол. На крышке красовался причудливый герб, вырезанный в камне и залитый золотом.

Что-то прошептав, хозяин кабинета коснулся изображения кончиками пальцев. Клянусь, я видела, как они вспыхнули алым, – нарочно смотрела не моргая. Шкатулка распахнулась, и мужчина рывком выхватил оттуда угловатый зелёный камень на цепочке. Я не успела и ойкнуть, как цепочка оказалась наброшена мне на шею.

– Теперь я понял, для чего нужна эта штука! – радостно сообщил мне мой спаситель (или похититель?), а я, что удивительно, прекрасно его поняла.

– Зачем же ты притворялся иностранцем? – изумилась я.

– Я не притворялся! – вскинул брови мужчина. – К тому же иностранка здесь ты. Даже не так. Ты – иномирянка.

– А ты кто такой?

Он выпрямился и посмотрел на меня сверху вниз. Мне стало как-то не по себе – в его действиях не было никакой театральной наигранности. И вообще, вся обстановка была до ужаса детализированной, ничуть не похожей на декорации. Моя теория о ролевых играх на развалинах старинного здания, в которое я забрела под действием чая с печеньем, стремительно рушилась.

– Грегориан Теодорус Второй, граф Фламделии и владелец этого замка, – представился он.

– Не может этого быть, – прошептала я и хотела было соскочить со стола, но граф ловко ухватил меня за колено и остановил.

– Твоя нога! – напомнил он и кивнул на распухшую щиколотку. – А тебя как зовут?

– Катерина Лаврентьева была с утра.

– Ваше сиятельство, – добавил он, не выпуская моего колена. Хорошо, что я была в джинсах, хотя я успела ощутить силу его пальцев и сквозь плотную ткань. – К графу следует обращаться подобающе. Тем более когда ты незваная гостья в его доме.

– Можно мне телефон? – в третий раз попросила я и указала на его карман.

Граф Грегориан извлёк мобильник и тщательно осмотрел его, прежде чем протянуть мне. Я провела пальцем по экрану – ну разумеется, сети нет. Батарея показывала 62% зарядки. Если повезёт, хватит ещё на несколько часов, а потом что? Впрочем, о чём это я? Телефон можно хоть сейчас выбросить в мусорку, от него всё равно никакого толку!

– Убедилась? – насмешливо спросил граф, снова хватаясь за мою ногу. – Твой артефакт не работает.

– Да уж. Как же мне вызвать доктора?

– Никак, – пожал плечами он. – Придётся, видно, мне вспоминать начала целительства. На первом курсе Академии нас учили оказывать первую помощь.

Слава богу, граф, как выясняется, образованный человек! Не знаю почему, но этот факт слегка успокоил меня. Даже если меня действительно забросило куда-то очень далеко от родного дома, с человеком, окончившим Академию, я найду о чём поговорить. Возможно, он знает, как мне отыскать обратную дорогу. Я отложила мобильник в сторону и шевельнула больной ногой.

– Ай! – вырвалось у меня. – Неужели и правда перелом?

– Я посмотрю, – негромко сказал Грегориан и принялся ощупывать лодыжку.

Между его пальцами снова вспыхнуло сияние – на этот раз золотисто-жёлтое. Я почувствовала покалывание, как бывает, когда отсидишь или отлежишь конечность. Граф добрался до нижнего края джинсов и коснулся голой ступни. Я вздрогнула. Ну право, это очень странно, когда незнакомый мужчина исследует твою ногу. И он не врач в белом халате, а, представьте себе, целый граф.

– Что там?

– Растяжение и сильный ушиб, но кости вроде целы, – доложил он. – Я сделаю перевязку.

– Ты? – вырвалось у меня. – Ой, вы меня простите, ваше сиятельство, но у вас в замке больше некому заняться раненой?

– Я здесь единственный маг, – серьёзно ответил он. – Сейчас, подожди.

– Вэнси, да? Это «подожди»?

На точёном лице графа мелькнуло подобие улыбки, но потом он снова нахмурился.

– Да. Камень-переводчик на твоей шее заряжен магией. Если он разрядится, ты перестанешь понимать местную речь. И тебя никто не поймёт. Поэтому советую выучить наш язык. Я дам тебе книги.

Снова покопавшись в ящиках, Грегориан достал баночку из тёмного стекла и свёрток простой ткани, похожей на бинт. Я вытянула шею, стараясь разглядеть содержимое баночки. Что-то вязкое, вроде тягучего мёда. Граф уселся в кресло напротив стола и устроил мою ногу у себя на коленях.

Не могу точно передать, что со мной происходило. Мне было и страшно, и любопытно. Я всё ещё надеялась, что «маг», «граф», «замок», а главное – «иномирянка» окажутся дурацкой шуткой, проделками моего уставшего сознания. Но руки, втирающие мазь в распухшую ногу, были слишком реальными. И энергия, волнами струящаяся сквозь пальцы и впитывающаяся в моё тело. И сосредоточенный взгляд этого… мага. Внимательный и жгучий, но отчего-то печальный.

– Я что, правда попала в другой мир? – еле слышно спросила я.

– Да. Такое изредка случается. Миров множество… Иногда они пересекаются.

– Допустим, – кивнула я. – Но вы ведь знаете, как вернуть меня в мой мир?

– Нет, – мотнул он головой. – Я не знаю.

Глава 6

Серьёзность мужчин подкупала меня с раннего детства. Мать воспитывала меня одна, а о своём отце я знала лишь то, что он был безответственной личностью. Раздолбаем, который исчез из маминой жизни, как только стало понятно, что она беременна.

Говорят, что примерные девушки частенько увлекаются хулиганами, но то ли я не была по-настоящему примерной, а прикидывалась таковой ради мамы, то ли хулиганы мне попадались не те. Я искала надёжного человека и не разменивалась на мелкие интрижки.

Антон очаровал меня безупречным внешним видом и чистой грамотной речью. Никаких слов-паразитов, плевков и жвачки. Всё, что отвращало меня в сокурсниках, моему мужу было не свойственно изначально. Он, казалось, родился в белой рубашке и с дипломатом в руке. Кто же знал, что за внешней красотой и воспитанностью скрывается душа предателя?

Муж ничем не выдавал измены – он вёл себя как всегда и смотрел мне в глаза. Разве что в постель мы всё чаще стали ложиться, чтобы банально поспать, – но разве после трёх лет брака это не норма? Страсть рано или поздно утихает, об этом твердили все умные статьи в журналах.

– Катерина, – задумчиво произнёс граф в наступившей тишине. – Ты хочешь есть? Время ужина.

– Я хочу домой, – вздохнула я и аккуратно встала на ноги.

После сеанса магического массажа и волшебной мази боль из конечности ушла, но наступать на всю стопу я опасалась, поэтому лишь коснулась пола пальцами. Пол кабинета был сложен из добротных досок и начищен до блеска – как-нибудь допрыгаю до выхода. Я напялила на здоровую ногу уцелевшую туфлю и двинулась в путь.

– Ты куда?

У Грега, как я про себя окрестила графа, был удивительно приятный голос – негромкий, но проникающий в самое сердце. Я сделала ещё пару прыжков.

– Мне нужно найти выход, ваше сиятельство! Извините, на другой мир я не соглашалась!

– Что же ты собираешься делать?

– Пойду искать того, кто вернёт меня обратно! Вы, кстати, знакомы с бабой Верой из 245-й квартиры?

– С бабой Верой нет, а вот с разбойниками на дорогах и с охотниками за головами я знаком.

Надеется меня отговорить? Не выйдет!

– Ничего, разбойники и у нас в мире есть, – возразила я.

– И эпидемия чумы тоже? – насмешливо спросил маг, сложив руки на груди.

– И эпидемии тоже случаются! Не надо меня пугать, уважаемый товарищ граф, – как можно вежливее сказала я. – Я обязана убедиться, что нахожусь в другой реальности, а не в каком-нибудь дурацком реалити-шоу.

– Ре-а-ли-ти что?

– Шоу! Вы что, никогда о таких не слышали?

– Никогда, – на полном серьёзе признался Грег. Чёрт бы его побрал, такое впечатление, что всё это действительно не розыгрыш.

Преодолев дверной проём, я выглянула в галерею – кажется, мы пришли сюда справа. Прыг-прыг-прыг – и вот я, чуть запыхавшись, ускакала уже метров на двадцать от кабинета. Но тут прямо передо мной что-то вспыхнуло, и дорогу мне перегородил огромный чёрный кот.

– Ми-и-ияу-у-у, – сказал он и сверкнул зелёными, как изумруды, глазами.

– А ну, брысь отсюда! Пшёл с дороги, блохастый! – крикнула я.

Кот выгнул спину дугой, вздыбил шерсть и зашипел. Я услышала, как за моей спиной посмеивается хозяин замка.

– Про реалити-шоу ты знаешь, а про то, как следует разговаривать с фамильярами, похоже, нет.

– С кем?

– Это Мэлли. Во-первых, она кошка, а во-вторых, она волшебное существо. Фамильяр, который служит только мне.

– Хорошо, тогда велите вашей Мэлли отойти в сторону, – сказала я и, чуть подумав, добавила: – Пожалуйста!

– Она пришла сообщить, что в столовой уже накрыли ужин. Может, всё-таки поешь, Катерина?

Желудок недвусмысленно заурчал, и я сдалась, ведь сегодня за весь день я съела лишь три печеньки в гостях у бабы Веры. Ужин в замке у графа? Ну ладно, может, будет что вспомнить потом, когда я проснусь. Или выйду из коматоза. Или найду портал в свой несовершенный мир, где живут Антон и Ленка. Ах, вот оно что! Я же хотела в мир, где нет этих предателей, – именно так я и пожелала!

– Я останусь, если расскажете мне, что это за место, – мрачно ответила я. – Ваше сиятельство.

– В обмен на рассказ о твоём мире – запросто! – хитро прищурился Грег.

– Договорились.

Граф подставил мне локоть, и мы поковыляли в столовую, а Мэлли, распушив хвост, пошла рядом с нами. От взгляда её пронзительно-зелёных глаз мне становилось не по себе. Грег наклонился к моему уху и шепнул:

– Не бойся, она не нападёт, если я ей не прикажу. Но всё же советую извиниться.

– Попросить прощения у кошки? – уточнила я. – Знаешь, у нас так не принято. Хотя я ничего против кошек не имею, просто эта твоя фамильярша напугала меня, только и всего.

– Мр-рк, – сказала Мэлли.

– Она говорит, что не хотела тебя пугать.

– Ладно-ладно, прости, никакая ты не блохастая, – бросила я через плечо. Мэлли встряхнулась и мурлыкнула.