Травница Его Драконейшества (страница 6)
Глава 3.1
– Ну я пойду, да? – с плохо скрываемой тоской произнесла я.
Мой тон будто намекал, что я рассчитывала на что-то поинтереснее, чем куртуазные разговоры с двумя драконами. Могли бы предложить заняться совместным альпинизмом, например, чтобы той многострадальной леди было не так грустно выползать из окна одной. Перебрались бы на этаж повыше.
Я тряхнула головой, выбрасывая из мыслей странные фантазии. Драконы вообще-то умеют летать, поэтому им ползать по каменной кладке незачем.
– Разумеется, – кивнул Вингрен. – Идите. Если только вы не хотите остаться у нас на чай. В наших краях невежливо отпускать гостей без угощения, да еще и в такой ливень!
Я испуганно округлила глаза. Пить чай? В обществе двух первородных, которых я могла сегодня вечером случайно отравить зельем? Вот уж увольте! Если зелье все же сработает как-то неправильно, я хочу быть как можно дальше от злых подопытных.
Однако отказаться вслух было сложнее. Важно было не обидеть Вингрена. Я и так наговорила лишнего, выставила себя какой-то глупой деревенской ведьмой. Если дракон передумает, сестра закатит многочасовую истерику с битьем посуды. А у нас не так уж много фамильных сервизов осталось!
– Уже так поздно, – издалека начала я. – Чай, конечно, заманчивая идея, но ведь завтра большой день. Надо подготовиться! Букеты расставить, вино из подвала вынести, сами понимаете.
Я развела руками. Мол, умираю как хочу с вами отужинать, но дела, дела… На самом деле, я и правда была зверски голодна и с аппетитом смотрела даже на надкусанную печеньку в руках Вингрена. Но страх помешать чай не той ложкой или опрокинуть розетку с вареньем творил чудеса.
– Мы вас очень ждем завтра, а сегодня у меня еще много дел, – закончила я. – Еще раз прошу прощения. Хорошего вечера, доброй ночи…
Я говорила, пятясь к двери и лихорадочно нащупывая ручку. Драконы молча наблюдали за мной. Казалось, я их добыча, и они готовятся кинуться в погоню. Щелкнул замок, и я облегченно выдохнула, уверенная, что сейчас вывалюсь в коридор. Однако дверь не открылась.
Риделиан настиг меня в два быстрых шага и навис сверху. Только сейчас я поняла, насколько он выше и больше меня. Ему не составило бы труда поднять меня за шиворот одной рукой, как это делал отец в детстве, когда мы шкодничали.
Дракон почти касался меня торсом. Одной рукой он оперся на дверь над моей головой, другой потянулся за спину. Я почувствовала прикосновение горячих пальцем к моему запястью и замерла, перестав дергать ручку.
Рид щелкнул замком. Мое сердце совершило немыслимый кульбит и приготовилось к долгой и мучительной смерти.
– Надо было сначала снять щиты, – легкомысленно произнес Рид, будто не видел, как я в страхе растекаюсь по двери, лишь бы случайно не коснуться его. – Теперь можно открывать.
Он повернул ручку. Дверь открылась. Мое тело одеревенело от пережитого ужаса, и я едва не вывалилась в коридор. Дракон придержал меня за руку и помог восстановить равновесие. Все с благожелательной улыбкой, и ни единого намека, что я веду себя странно. Он будто считал, что вот так нависать над девушкой – в порядке вещей.
Я сбежала, как только Вингрен заговорил о том, что леди надо проводить и вообще вызвать экипаж. Риделиан обернулся, чтобы согласиться с братом и что-то уточнить, а я дала деру через скрытый коридорчик для слуг.
Хозяин таверны странно на меня посмотрел, когда я выскочила из прохода, озираясь, будто за мной демоны гнались. Орк ухмыльнулся.
– Ну и вечерочек, да, Мод?
– Не то слово, Хорадрик. Не то слово.
***
Риделиан Сол’Рет
– Ты что делаешь? – полюбопытствовал Вингрен.
– Соблазняю! – рыкнул я.
– А выглядит так, будто запугиваешь.
Я и сам был не рад, что так открыто надавил на девушку. Сложно себя контролировать, когда она так смотрит. Казалось, Мод вообще не интересует мое тело и уж тем более личность. Она смутилась, услышав у меня в комнате стоны той дуры, тщетно пытавшейся себя скомпрометировать, но не заревновала.
Мод просто не захотела участвовать в разворачивающемся балагане. А как она прикрыла глаза? Ей словно была утомительна даже мысль о том, чтобы разбираться с моими мнимыми любовницами.
Но этот ее взгляд… Она смотрела на мой торс так, что мне самому захотелось прикрыть “срамоту”, как говаривала наша бабушка. У Мод мелькнул вежливый интерес, но он больше относился к мужской анатомии, чем к любовным утехам. Это было почти невыносимо. Почти.
Я загорался от ее равнодушия. Мне хотелось, чтобы она признала, что оказалась неправа. Хотелось обыграть ее в состязании, которое я сам себе придумал. В конце концов, мне давно не приходилось прилагать усилия, чтобы завоевать девушку. Так недолго и навык потерять.
– А мне она обрадовалась, – издевательски протянул Вингрен, еще больше распаляя мой интерес.
– Хватит тешить себя надеждами, – огрызнулся я. – Это чудовище жаждало не тебя, а печенье. Кажется, не успела поесть. Как можно так халатно относиться к своему здоровью?! Может, отправить ей ужин из гостиницы?
– Брат, – улыбнулся Вингрен, – мне кажется или ты и правда беспокоишься о ней?
Я не ответил.
Хорадрик
Владелец трактира “Золотое перо” на Фазаньей улице личность довольно импозантная. Вскоре мы познакомимся с ним поближе) Хорадрик добр и великодушен, но к Мод относится с особым теплом. Как-то раз она вылечила его дочку, за что орк безмерно благодарен.
Глава 3.2
Я вернулась домой, когда на улицах горели фонари, а торговцы разошлись по домам, к своим семьям. Ярмарочная площадь была тиха, как никогда. Сестра ждала меня. Она встала с кресла, встревоженно прижимая руки к груди.
– Мама сказала, у тебя ни за что не получится договориться с драконами, – всхлипнула Минни. – Но я верила! Скажи, Матильда, ты же сделала все, чтобы они пришли завтра?
Я устало прислонилась спиной к двери. За весь день я не успела толком посидеть и столько бегала с разными поручениями, что ноги гудели. Мой живот протестующе забурчал, предлагая сначала поесть, а потом уж разбираться с семейной драмой.
– Так и знала. – Мама вышла из кладовой, держа в руках банку меда. – Матильда, ты меня опять разочаровываешь. Непростительный поступок по отношению к сестре.
– Может, дождетесь, пока я отвечу? – огрызнулась я.
Усталость брала свое. Обычно я не грубила маме, с уважением относясь к ее болезни и положению опальной аристократки. Но иногда у меня просто не было сил потакать их капризам.
Я стащила с себя плащ и бросила его на стул. Мама осуждающе на меня посмотрела и открыла рот, чтобы прочитать очередную нотацию. Я остановила ее жестом. Сестра знала, что когда я не в духе, со мной лучше не спорить. Она принесла мне стул и подсунула под нос тарелку с остывшей кашей.
– Сама варила, – похвасталась она. – Знала, что ты устанешь.
Каша состояла из комков и непонятной жижи. Однако я улыбнулась сестре и погладила ее по руке, выражая молчаливую благодарность. Несколько минут все молчали. На кухне было слышно только как я чавкаю, поглощая пресную кашу. О, в тот момент она казалась мне пищей богов! Я и не осознавала, что настолько проголодалась.
– Спасибо, – пробубнила я. – Завтра жди в гости дракона.
Минни радостно взвизгнула и кинулась мне на шею. Мама сухо улыбнулась, признавая мои заслуги. Но это было еще не все.
– Его друг, второй дракон, тоже придет, – сообщила я. – А еще наверняка прибудут телохранители.
– Нельзя ли их как-то оставить за дверью? – скривилась мама. – Всякий сброд…
– Мама! – возмутилась Минни. – Драконы берут в телохранители только известных мастеров меча и очень родовитых аристократов. Негоже простолюдину охранять такую особу, как первородный.
Я невольно улыбнулась, вспоминая, как Вингрена позабавило это обращение. Высокопоставленная особа. Да, звучит нелепо, особенно когда вы в гостинице, один из вас стащил печенье из вазочки и жует всухомятку, а у второго мокрые волосы и пена за ухом.
– Что смешного? – напряглась сестра.
– Ничего, – откликнулась я, возвращаясь к диалогу. – О чем мы?
– Мы с Минни пойдем спать, – возвестила мама. – Завтра бал, нам нужно выглядеть великолепно. Особенно учитывая визит драконов. Кожа должна сиять, так что подготовь для нас с утра компрессы под глаза.
Я кивнула. Они уже вышли из кухни, когда до меня дошло осознание. Я подскочила и выбежала в прихожую, чтобы застать маму и сестру уже на лестнице.
– Погодите, вы разве не поможете мне? – спросила я. – Думала, что пока я отмываю большую бальную залу, вы могли бы расставить тарелки в столовой и собрать горку из бокалов…
– Но Мод… – вздохнула Минни. – Завтра мой день рождения. Разве ты не поможешь сестренке провести лучший праздник в ее жизни и найти хорошего жениха?
– Мы с отцом оплачиваем большую часть праздника, – напомнила мама. – Так что приготовления с тебя.
– Разумеется, – сокрушенно ответила я. – Просто сегодня такой тяжелый день, я устала и хотела…
Наверху хлопнула дверь. Минни с мамой уже готовились ко сну. Я потерла глаза, чувствуя, как снова печет в груди. Видимо, огнецвет еще не выветрился, поэтому я чувствовала себя так паршиво.
День был тяжелым, а ночь долгой. Перед праздником мне пришлось тщательно вымыть весь первый этаж, чтобы гости не заметили ни соринки. Я знала, как смутится мама, если ей укажут на паутину на потолке.
И, если честно, мне не хотелось, чтобы Риделиан и Вингрен видели дом в запустении. Я помнила, что когда-то он был роскошным особняком, в котором кипела жизнь, и каждый четверг дедушка собирал друзей, чтобы сыграть в вист.
Столько времени прошло… Родители и не думали, что у меня остались воспоминания, ведь я тогда едва ли научилась ходить. Но я помнила дедушку и его слова. Он часто поднимал меня на руки и говорил, что наш род станет великим, и я обязательно сыграю в этом свою роль.
Если бы он увидел наш дом сейчас, то точно не выдержал бы такого горя. Хорошо, что он ушел раньше.
Я приложила все силы, чтобы столовая и зала выглядели как тогда, в моем детстве. Подклеила обои, все вымыла, кое-где завесила трещины красивыми панно и гобеленами, вышитыми бабушкой.
К утру я валилась с ног от усталости и едва ли смогла доползти до кровати. Зато дом сиял, как во времена былой славы, и был однозначно готов к визиту драконов. Проснувшись, я оценила свою работу и осталась очень довольна собой.
От аромата цветов и полевых трав, наполнявших наше поместье, хотелось петь и танцевать. Напоенные солнцем лепестки альдении походили на огоньки пламени и красиво обрамляли арку в бальную залу.
Выстиранные портьеры скрывали старые оконные рамы, а нанесенный на пакет состав скрыл царапины и потертости. В зале я оттащила к стенам диванчики и кресла, освободив место для танцев и соорудив место для музыкантов. Понятия не имею, как умудрилась все это сделать за ночь.
Мама тоже не верила. Она придирчиво осматривала владения, морща носик, но так и не нашла, к чему придраться. Все было идеально. Я чмокнула Минни в щеку и вручила ей сверток с гребнем, который купила еще полгода назад. Он был украшен северными самоцветами и отлично подходил к ее темным волосам.
– Куда ты? – надулась сестренка, увидев, что я уже натягиваю сапоги.
– Работа, – с грустью улыбнулась я. – К вечеру буду.
Минни кивнула и потеряла ко мне всякий интерес, рассматривая подарок. Мама к ней присоединилась, пытаясь найти изъяны в эльфийском украшении. И зря. Оно было идеальным, как и весь сегодняшний день.
Глава 3.3
В лавке царила непривычная тишина. Я замерла на пороге и прислушалась. Ни криков Гренекса, ни разочарованных вздохов Лори. На миг мне показалось, что “Йермон и Ко” вымерла.