Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада (страница 3)
Другими способами избавления от вредных водных духов являются всевозможные даосские и буддийские ритуалы умиротворения, установка тотемов-защитников, использование оберегов. Даже Фестиваль драконьих лодок (или Праздник двойной пятерки, 端午节), который проводится в пятый день пятого месяца по лунному календарю, призван изгнать злых водных духов и «накормить» их. А тайваньцы, например, верят, будто шуйгуи способны насылать наводнения, болезни и прочие бедствия, поэтому им строят храмы под названием «Храм водного потока» (水流公).
Есть очень забавная сказка о неудачливом шуйгуе, которую рассказывают в Дунгуане, провинция Гуандун:
«Один человек из Гуандуна как-то направлялся в деревню Хэнкэн, чтобы купить быка. Близ этой деревни недавно появился шуйгуй, который неустанно пытался затащить путников в воду, чтобы те заняли его место.
Человек присел у берега, чтобы вымыть ноги, и шуйгуй, не собираясь упускать возможность, тут же крепко вцепился в его щиколотки и потянул. Человек же не растерялся и сказал, будто сам себе:
– Погода такая жаркая, что я весь пропотел. Хотел ноги помочить в воде, а те аж зазудели. Лучше целиком искупнусь и потом дальше пойду.
Шуйгуй смекнул, что путник сейчас сам нырнет в воду и утопить его станет легче, а потому отпустил ноги человека. А тот вскочил и был таков.
С тех пор люди прозвали этого шуйгуя „братец Чу[11]“: братец Чу такой неопытный водный дух, что его удалось столь легко обмануть!»
О шуйгуях сложено немало легенд и мифов, а также написано огромное количество рассказов. В «Повестях о странном из кабинета Ляо» Пу Сунлина (1640–1717) есть такая история, которая называется «Брызги воды»:
«Когда господин Сун Юйшу служил в уезде Лайян магистратом, он поселился в заброшенном поместье. Однажды ночью две служанки спали в покоях матери господина Суна и услышали плеск во дворе, словно кто-то разбрызгивает воду. Старшая госпожа приказала служанкам приоткрыть дверь и поглядеть, что происходит. Служанка увидела сморщенную старуху со сгорбленной спиной, седыми волосами, завязанными в пучок, ростом она была с два чи[12]. Она ходила по двору кругами, и с нее непрестанно лилась вода. Служанка ужасно побелела. Старшая госпожа и ее служанки испугались и спрятались у окна, чтобы поразглядывать старуху. Но призрак вдруг приблизился и плеснул воду прямо на окно – бумага порвалась[13], и все трое упали замертво.
Когда занялся рассвет, пришли стучать к ним, но никто не ответил. Открыв дверь, люди увидели двух мертвых женщин, и одна служанка была еще теплой. Ее тут же подняли, побрызгали водой, она очнулась и рассказала, что видела. Когда приехал господин Сун, он был так опечален случившимся, что захотел умереть. Начали копать могилу и на глубине трех чи нашли белые волосы. Стали копать глубже и нашли труп: раздутый и с опухшим лицом, как у живого человека. Ударили по нему лопатой, и кости с плотью развалились, а из-под кожи потекла вода».
В этом рассказе водный дух выбрался на сушу и начал вредить людям. Это достаточно нетипичное поведение для шуйгуя, но чем вообще можно ограничить демонов?
Есть некоторая разновидность утопленников – цзянчаны (江伥), буквально «речные прислужники». Это души утонувших людей, которые привязаны к реке и теперь заманивают в ее воды других, чтобы освободиться. Они способны окликать проходящих мимо путников по имени и умеют ходить по воде. В сунских «Записках о северных сновидениях» (北梦琐言) авторства Сунь Гуансяня (?–968?) есть несколько заметок о них:
«У реки много прислужников. Если кто-то слышал, словно кто-то из воды кричит его имя, зовет его, значит, скоро ему судьба утонуть. Это заманивает его темный дух.
Ли Дайжэнь как-то плавал ночью на лодке по реке в уезде Чжицзян и остановился у берега. Луна была яркой, и он внезапно увидел женщину и мужчину. Они поднялись из воды, огляделись вокруг и невольно воскликнули: „Здесь живой!“ Они помчались к нему по водной глади, как по земле, и тут же вышли на берег.
* * *
Императорским указом Сун Жуй был назначен служить в Цзянлине. Как-то поздно вечером он возвращался домой по реке и в ярком лунном свете увидел прекрасную женщину с распущенными волосами и в роскошной одежде, но почему-то мокрую. Сун Жуй забавы ради спросил, не цзянчан ли она, и та ужасно возмутилась, почему он зовет ее призраком. Она преследовала его всю дорогу, пока не увидела патрулирующих стражников в городе, и только тогда исчезла».
Духи-висельники
Духи повешенных очень похожи по характеру на шуйгуев – они тоже ищут себе замену и не успокоятся, пока кто-нибудь не повесится в том же доме, где умерли они. Духи висельников называются дяогуями (吊鬼). Они по большей части похожи на обычных людей, только у них длинные высунутые языки, которые вываливаются изо рта, и выпученные глаза. Обычно при жизни дяогуи пережили страшную несправедливость или терпели сильную боль, поэтому после смерти их души задерживаются в мире, но все равно остаются привязанными к веревке, на которой они повесились, и они обречены терпеть жуткую боль каждый день, пока не найдут себе замену.
В книге «О чем не говорил Конфуций» (子不语) цинского[14] поэта и писателя Юань Мэя (1716–1797) есть такая история:
«В Ханчжоу, за пределами городка Бэйгуань, стоял дом, где часто видели призраков. Люди не решались в нем селиться, а потому заперли его на крепкий засов и обходили стороной. Один ученый по фамилии Цай решил купить этот дом. Его предупреждали, что жить там опасно, но он не слушал. После покупки дома его семья не захотела туда входить. Тогда Цай отправился один и со свечой уселся в комнате. В полночь к нему явилась женщина, горло которой было обвязано красным шелком. Поклонившись ученому, она закинула шелк на балку и затянула его на шее. Цай не испугался, тогда женщина поманила его, приглашая повеситься вместе. Однако Цай просунул в петлю ногу.
Призрак рассмеялся и сказал:
– Господин неправильно поступает, нужно просовывать в петлю голову.
Ученый Цай тоже рассмеялся и ответил:
– Неправильно поступаешь ты! Именно потому, что ты поступила неправильно, ты превратилась в призрака-висельника и не смогла переродиться, и поэтому ты здесь. А я все правильно делаю!
Женщина хотела заманить его в ловушку, но ей это не удалось. Поэтому она ужасно расстроилась и начала плакать. Затем она поклонилась Цаю и пропала. С этих пор в доме больше ничего дурного не случалось. А Цай успешно сдал экзамен и получил должность комиссара».
В этом рассказе обыгрывается мотив самоубийства женщины ради того, чтобы отомстить мужчине. Об этом говорит красный, а не белый шелк, ведь считалось, что если повеситься в красном, то можно воплотиться в злого духа.
Не всегда, однако, висельники вредят людям. В «Записках из правой башни отшельника» (右台仙馆笔记) цинского автора Юй Юэ (1821–1907) есть такая история:
«В столице провинции Хэнань обитает дух, зовущийся Стариком-висельником. Когда-то его фамилия была Чжан, а имя – Цзихэ. При жизни он был торговцем тканями. Однажды он принес на рынок несколько рулонов тканей, но их украл вор. Старик так разозлился, что повесился, и после смерти воплотился в призрака. Местные служители ямэня[15] принялись поклоняться ему, как божеству Старику-висельнику, и возвели храм. Они верили, что если не можешь поймать вора, то помолись Старику-висельнику, и он укажет на преступника. <…> Ростом он с два чи, в руке у старика бумажный зонтик, а за спиной – рулоны ткани, будто он следует на рынок их продавать».
Однако в целом дяогуи – мстительные и злобные. Поэтому в древности в доме, где кто-то повесился, обязательно проводили обряд очищения и умиротворения души, чтобы та не осталась вредить людям.
Другие духи-самоубийцы
Среди самоубийц встречаются, конечно, не только те, кто повесился или утопился, хотя именно эти два способа являются самыми популярными для сведения счетов с жизнью. Все потому, что китайцы верят: после смерти тело должно остаться целым, чтобы души могли спуститься к Желтым источникам и переродиться. Если же, к примеру, перерезать себе горло, то произойдет как минимум потеря драгоценной крови – что уже нехорошо для мертвой души.
Так что утопление и повешение – «любимые» способы самоубийства древних китайцев. Утопиться, как вы уже поняли, можно где угодно, при этом самые популярные места – это река, пруд в поместье или же колодец. А повеситься, конечно же, надо на потолочной балке в комнате.
Поскольку демоны-самоубийцы стремятся подговорить живых людей покончить с собой, чтобы те заняли их место, они «кучкуются» в местах, где высок процент самоубийств: к примеру, там, где проводят государственные экзамены – стресс и давление частенько принуждают кандидатов на чиновничьи должности кончать с собой, ведь императорские экзамены проводились тогда не каждый год, и порой студент готовился всю жизнь, лишь бы сдать его.
Еще одной причиной для самоубийства, как мы уже обсуждали, является месть. Такие души становятся лигуями и потом преследуют обидчиков, пока не добьются их гибели.
Духи убитых и иные призраки
К категории убитых духов, которые затем воплощаются в лигуев и остаются на земле, чтобы отомстить, относятся безголовые призраки (无头鬼 утоугуй). Чаще всего это призраки тех, кого обезглавили, – солдаты, попавшие в плен, или же казненные разбойники. Этот вид лигуев повидал немало крови и жестокости при жизни, а потому после смерти очень опасен.
Древние китайцы верили, что в перерождение может отправиться только человек, похороненный с неповрежденным телом. Посему отрубание головы – это высшая мера наказания, поскольку труп больше не будет «целым», а значит, человек обречен на пожизненное скитание в подлунном мире. Миф о безголовом призраке возник в эпоху Троецарствия, когда ханьский[16] полководец Цао Цао получил голову Гуань Юя[17] и похоронил ее вместе с деревянным телом, чтобы умиротворить его дух. Утоугуй – это одновременно и китайский Всадник без головы, и злобный дух, который непрестанно ищет свою голову и вместо нее может водружать на шею большой камень, тыкву или что-то похожее на голову – или же головы убитых им людей. Таким образом, утоугуй