Целую, Макс (страница 7)

Страница 7

Впереди слышатся голоса, смех. Замедлив шаг, заглядываю в приоткрытую дверь. Десяток мужчин сидят в роскошно обставленной комнате, на столе закуски, выпивка. Конечно же, играют в карты. Как оригинально!

Роджера я узнаю без труда, так как читала о нем и видела фотографии в сети. Средних лет, солидный, с орлиным носом и седыми прядями в длинных светлых волосах. На висках тонкие косички. Значит, вот чем он занят. Мог бы хоть официанта к нам прислать, а не заставлять ждать почти час, чтобы потом отправить домой ни с чем.

Пока разглядываю его и мысленно возмущаюсь, ощущаю на себе чей-то взгляд. Смотрю на других мужчин за столом. Вроде никого знакомого, кроме…

Джек Эванс.

15

Джек не может меня видеть, так как я подглядываю в дверную щель, однако он не сводит взгляда с двери, и по его приподнятой брови и вызывающему взгляду кажется, что он знает, кто здесь.

Запрещаю себе смущаться и краснеть. Хорошо, что Джек здесь. Пусть знает, чем обернулась его рекомендация.

Открываю дверь с запоздалым стуком.

Роджер стряхивает пепел с кончика сигары и смотрит на меня через плечо.

– Чем могу помочь прелестной даме?

Остальные мужчины рассматривают меня с ленивыми усмешками. А на дворе, между прочим, двадцать первый век, и нечего на меня так пялиться.

Стараюсь не смотреть на Джека, иначе не смогу связать два слова. От негодования, от чего же еще? Ради себя не стала бы стараться и засунула его протекцию… подальше. Однако ради мамы на все пойду.

– Мистер Лэйни, вы назначили нам встречу. Мою маму зовут Ирина Коваль. Она принесла блюда для оценки… пироги и десерт.

Роджер бросает взгляд на Джека.

– Твоя рекомендация?

Джек кивает, не сводя с меня взгляда.

Роджер делает глоток виски или бренди или что он там пьет с таким апломбом, потом затягивается сигарой и выпускает дым из обеих ноздрей. Либо считает себя супер крутым, либо прикидывается драконом. Бывает, можно невзлюбить человека с первого взгляда, и это необратимо.

Роджер поворачивается к Джеку и подмигивает.

– Значит, тебе понравились… пироги? – Взглядом показывает в мою сторону. Вот же, засранец.

Раздаются смешки, но Джек не реагирует. Продолжает смотреть на меня.

Повторяю про себя, что терплю это ради мамы.

– Ну и на какое время назначена эта встреча? – Роджер неохотно одаривает меня взглядом.

– Почти час назад. Полагаю, вам забыли сообщить, что мы ждем.

Роджер изгибает бровь. Не верит, что я посмела бросить ему вызов. Потом пренебрежительно машет рукой.

– Идите! Ждите там, где вас оставили. Сейчас придет кто-нибудь из моих людей и попробует ваши… пироги.

В груди со щелчком лопается терпение. На всех парах лечу обратно в коморку, где осталась еда. На ходу чуть не сбиваю крайне раздраженного мужчину в ливрее. Однако меня не остановить.

Ставлю оба блюда на стол перед Роджером, прямо на карты. И так понятно, что никакой пользы маме эта «аудиенция с великим шеф-поваром» не принесет, так что терять нечего.

– Вот! У нас назначена встреча с вами, так что пробуйте!

Вышло бы эффектно, если бы я не опрокинула бокал, снимая упаковочную пленку с блюд. По пути распаковать не успела, за мной гналась охрана, которые теперь стоят за моей спиной в ожидании указаний Роджера.

Гости Роджера проявляют немалый интерес к угощениям, даже помогают мне снять пленку. Небось голодные, а то из закусок у них тут сплошная изысканность, всякие микроскопические фиговинки, неизвестно из чего сделанные. Не подумайте, я уважаю высокую кухню и все такое, но мужикам надо поесть после работы, а этих накрученных фиговинок надо не меньше сотни, чтобы насытиться.

Мужчины переводят взгляд с блюд на Роджера и обратно. Тут и мясной пирог, и капустный, и кулебяка, и еще много чего. И пахнет дивно. Но гости не хотят обижать хозяина. Атмосфера напряженная, неловкая.

Кто-то из охраны кладет руку на мое плечо, не иначе как хозяин знаком приказал от меня избавиться.

– Отстаньте, я и так уже ухожу! – выворачиваюсь.

В этот момент поднимается Джек.

– К девушке не прикасаться! – осаживает охрану. – Я сам ее провожу. А вы тут особо не набрасывайтесь, оставьте мне немного нормальной еды.

Все начинают говорить и смеяться разом. Роджер обзывает друзей плебеями, у которых никогда не было и не будет вкуса и которых он с сегодняшнего дня будет кормить собачьим кормом, но и сам тоже посмеивается.

Джек берет меня под руку, как будто мы давно знакомы, и ведет к выходу.

– Всем приятного аппетита! – кричу из коридора.

– С вами ничего не случается, как у нормальных людей, да, Мисс Коваль? – ворчит Джек.

Не отвечаю. Я в ужасе, потому что его близость и прикосновение его руки затмили все остальные ощущения.

16

Мы идем медленно, и я демонстративно смотрю по сторонам и отстаю. Не хочу, чтобы Джек заметил, что я подстраиваюсь под его неровные шаги. Какого, скажите, черта мне хочется пощадить его гордость?

– Роджер гений, и, как многие гении, он несколько… непрост в общении, – говорит Джек.

– Другими словами, он отнесся к нам с мамой по-хамски.

– Многие успешные люди немного хамы.

– Вы знаете об этом не понаслышке?

Он улыбается, как будто мой укол доставил ему удовольствие.

– Вы считаете меня гением, Мисс Коваль?

– Я считаю вас хамом, Мистер Эванс.

– Одно другого не исключает.

Мы подходим к выходу, и Джек отпускает мою руку. То место, где он меня касался, неприятно холодит. Хочется шагнуть к Джеку и согреться в его близости. Ну не глупость ли это? С первой встречи он зарекомендовал себя самым худшим образом, но при этом влез в мои мысли и засел там, гад. Привлекательный, да, но не в моем вкусе, только если у меня вдруг совершенно изменился вкус. В плохую сторону.

– Позвольте заметить, – продолжает Джек, – что вы только что повели себя не самым вежливым образом. Ворвались в частное помещение, устроили скандал, опрокинули посуду…

– Я опрокинула всего один бокал, и скандала не было, но да, вы правы, я вела себя некрасиво. Если бы речь шла о моей выпечке, я бы давно ушла и думать забыла о Роджере Лэйни, но за маму я готова порвать любого. Она очень доверчивый, искренний и открытый человек.

– Я это заметил, когда был у вас дома.

– А в открытую душу легко плюнуть.

Джек смотрит на меня, приподняв брови.

– Вы чем-то удивлены, Мистер Эванс?

– Не знаю, заметили вы или нет, но случайно сказали нечто умное.

Случайно?! Да как он смеет!

Умеет же он меня раздражать, как никто другой. Внутри столько эмоций, что еле сдерживаюсь.

– Весьма неплохо для вашего возраста, совсем еще… детского, – добавляет.

Он нарочно нарывается?!

– Мисс Коваль, вы так и будете убивать меня взглядом или наконец уйдете? Я обещал Роджеру выставить вас из заведения. Не заставляйте меня ждать до старости.

Открываю дверь, выхожу на улицу, но все-таки не сдерживаюсь.

– До старости? То есть до следующей недели?

Так ему!

Мама ждет меня в нашей старенькой доброй машине. Ничего не говоря, заводит мотор и выезжает на дорогу. Только через минут десять пути спрашивает.

– Элли, мне кажется, я была немного не в себе. Скажи, я что, действительно предложила Роджеру Лэйни оставить себе наши подносы, потому что они недорогие?

Обнимаю ее за плечи и чмокаю в щеку.

– Ты попросила ему это передать, да. Но не волнуйся, я повидалась с ним лично и велела вымыть подносы как следует и завезти к нам домой.

– Ты что-о-о?! – Мама чуть не съезжает в кювет.

– Да шучу я, шучу! Но я и правда его видела, – признаюсь неохотно.

– Где? Расскажи скорее!

– Да рассказывать-то особо нечего. Случайно его заметила по пути в туалет. Он был… занят.

В считанные секунды мама заново заряжается оптимизмом.

– Как здорово, что он в клубе! Значит, ему принесут мои пироги, и он их попробует.

– Точно так, мамуль, это я тебе обещаю. Как и то, что однажды у тебя будет свое кафе, и оно будет таким популярным, что очередь будет длиннее Темзы.

Мама смеется и качает головой.

– А какая длина у Темзы? – спрашивает с усмешкой.

– Измерим очередь в твое кафе и узнаем!

– Твоими бы устами… Слушай, счастье мое, а когда ты собираешься рассказать мне про встречу с Джеком?

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260