Ты моё завтра (страница 5)
– Я хочу, чтобы этот долгий день наконец закончился, – произнесла она, поднимаясь с дивана, двигаясь резко, словно в попытке стряхнуть тяжесть, которая давила на неё. – Пусть все уйдут. Я хочу услышать последнее слово моего мужа.
Молча кивнул и направился к Антонио Росси, который стоял возле входа с остальными охранниками. Антонио – это человек, которому можно доверить что угодно, и сейчас его присутствие было особенно важным.
– Антонио, – сказал я тихо, – попроси всех покинуть особняк. Нам нужно поговорить с Ларри наедине.
Он кивнул, и его взгляд на мгновение задержался на матери, затем он повернулся к охранникам. Через несколько минут дом опустел, и только мои родные и семья Морелли остались в гостиной, где царила атмосфера, наполненная печалью и ожиданием.
Вернулся к матери, которая стояла возле дивана, сжав кулаки. Её взгляд был устремлён на лестницу, ведущую на второй этаж, где находился кабинет отца.
– Всё готово, – сказал я, подойдя к ней. – Ларри ждёт нас.
Мы поднялись по ступенькам и вошли в кабинет. Ларри, высокий мужчина с тёмными волосами и ледяным взглядом, стоял у массивного дубового стола.
Помог маме присесть в кресло, стараясь не выдать дрожь в руках. Сам же отступил к окну, откуда открывался вид на сад, погружённый в тени. Грейс заняла место рядом с мамой, её глаза внимательно следили за каждым движением Ларри.
Кьяра и Натан встали рядом со мной, их лица были напряжёнными. Астрид и Лео присели на диван, обитый бархатом, а Габриэле и Лоренцо остановились у двери, приготовившись слушать адвоката.
Ларри обвёл нас всех взглядом, затем медленно ввёл код на своём кейсе, и внутри что-то щёлкнуло. Он достал конверт с фамильной печатью, в котором находилось завещание отца и вскрыл его.
– Всё своё имущество, включая счета в банках, Лаззаро Виторио, оставил своей жене, Альбе Виторио, – начал Ларри, его голос звучал холодно и отстранённо. – А также своим детям: Дрэго, Натану и Кьяре Виторио.
Он сделал паузу, позволяя словам повиснуть в воздухе, словно взвешивая их на невидимых весах.
– Дрэго и Натан должны продолжить обучение в академии Святого Микеля, – вновь заговорил Ларри, его взгляд скользнул по каждому из нас, задерживаясь на мгновение. – Компанию по добыче драгоценных металлов и изготовлению ювелирных изделий, а также все остальные фирмы возглавит Дрэго. Но есть одно условие.
Ларри сделал паузу, позволяя нам осознать услышанное.
– Дрэго должен жениться на Астрид Морелли до своих двадцати пяти лет, – закончил он, его голос стал жёстким. – Пока этого не произойдёт, компанией и её дочерними предприятиями будет управлять Лоренцо Виторио.
Последние слова адвоката эхом прокатились по комнате, словно выстрел в тишине. Я замерла, как вкопанная, не в силах оторвать взгляд от лица Ларри. Мои глаза расширились от шока, а пальцы судорожно сжимали ткань платья.
Медленно перевела взгляд на Дрэго, но его лицо было непроницаемым. Я не могла понять, знал ли он об этом условии в завещании. Затем посмотрела на свою мать. Она сидела неподвижно, с рукой, прижатой к сердцу. Её лицо было бледным.
И только мой отец оставался спокойным. Он стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на адвоката холодным, оценивающим взглядом. В его глазах не было ни удивления, ни страха. Я поняла, что он знал об этом пункте.
Резко вскочила с дивана, все взгляды направились в мою сторону, но я не обращала на них внимания. Направилась к двери, чувствуя, как адреналин пульсирует в венах. Мне хотелось убежать, вырваться из этой комнаты, из этого дома, который внезапно превратился в ловушку.
К моему удивлению, отец спокойно отошёл от двери, пропуская меня. Я задержала на нём свой взгляд, полный недоумения и злости, и вышла из кабинета. Быстрым шагом направилась по коридору к комнате, в которой ночевала в этом доме.
Захлопнув за собой дверь, я рухнула на кровать и схватила подушку, прижимая её к лицу. Не смогла сдержать крик, который рвался из глубины моей души. Как могла какая-то записка, всего лишь клочок бумаги, решить мою судьбу?
Раздался тихий стук. Ручка двери медленно повернулась, и та начала открываться. Я резко подняла голову. В комнату вошла моя мама, её глаза были полны тревоги и настороженности.
– Ты знала? – спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал. Слёзы, которые только что вытерла с лица, снова предательски потекли по щекам.
Мама сделала шаг вперед, её лицо побледнело.
– Нет, милая, – ответила она, присаживаясь на край кровати.
Бросилась к ней в объятия, и слёзы хлынули с новой силой. Мама гладила меня по волосам, пытаясь успокоить, но её руки дрожали.
Внезапно услышала какой-то шорох за спиной. Обернувшись, увидела, что в комнату вошёл папа. Его лицо было напряжённым, глаза метались, словно он боялся встретиться с моим взглядом.
– Она же ещё совсем ребёнок, – резко бросила мама, не оборачиваясь. – Ей только тринадцать лет. Как ты можешь так спокойно здесь стоять?
– Никто не обязывает их жениться сегодня, – спокойно ответил отец, остановившись в центре комнаты, глядя на нас.
Мама решительно поднялась с кровати и повернулась к нему.
– Как ты мог вообще допустить такое? – громко спросила она. – Что если этот брак сделает её несчастной?
– Ты же вышла за меня так же, – холодно напомнил отец.
– Это совсем другое, – возразила она. – Мы знали друг друга с детства.
– Так и Дрэго приезжал к нам каждое лето и на праздники, – ответил папа.
– Так это ты всё подстроил? – уточнила мама. – И давно вы с Лаззаро это задумали?
Отец молчал, его взгляд был тяжёлым и мрачным. Мама сделала шаг вперёд, её лицо исказила ярость.
– Ты хоть понимаешь, что ты наделал? – крикнула она. – Ты разрушаешь её жизнь! Вдруг они не смогут полюбить друг друга?
В комнате повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием родителей. Я сидела на кровати, не зная, что делать. Страх и непонимание смешивались в моей голове.
– Я делаю то, что считаю правильным, – наконец ответил отец. – И ты должна это понять. Я так решил! Она выйдет замуж за Дрэго и точка! – громко сказал он, его слова эхом разнеслись по комнате. Затем он резко развернулся и удалился, хлопнув дверью так, что стены задрожали.
Мама повернулась ко мне и покачала головой, её глаза наполнились слезами.
Всю ночь я ворочалась в постели, не в силах сомкнуть глаз. В голове царил хаос, мысли кружились, как бешеные. Я вжималась лицом в подушку, словно пытаясь спрятаться, раствориться в её мягкой плоти. Мне хотелось, чтобы вчерашний день оказался всего лишь дурным сном.
Медленно поднялась с кровати, надела брюки и футболку и тихо выскользнула из комнаты. В коридоре царила тишина. Я направилась на кухню на первом этаже собираясь выпить холодной воды.
Войдя в помещение, замерла на месте. За кухонным островком сидел Дрэго. Он поднял голову, и наши глаза встретились. Его взгляд был холодным и пронзительным. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок.
– Я не выйду за тебя, – тихо, но твёрдо произнесла я, стараясь говорить уверенно.
– Это не тебе решать, маленькая леди, – спокойно ответил он.
– Как ты можешь соглашаться с их приказом? – спросила я, чувствуя, как внутри закипает гнев.
Дрэго встал, и подошёл ко мне ближе. Он был значительно выше, и мне пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
– Если я этого не сделаю, – начал он, – то потеряю компанию отца, не оправдаю его доверие. Наши враги не оставят камня на камне от его наследия, все разграбят и отберут. Я не могу пойти против его последней воли. Ты ещё слишком мала, чтобы понять меня, маленькая леди.
Он замолчал, а потом развернулся и вышел из кухни, оставив меня одну в тишине. Его слова эхом отдавались в моей голове. Я понимала, что решение Дрэго было продиктовано долгом и ответственностью перед семьёй.
4 глава В день моего восемнадцатилетия сад нашего особняка стал особенно прекрасен. Цветы, гирлянды и мерцающие огоньки создавали атмосферу праздника, а воздух был наполнен ароматами роз и лаванды. Мама взяла на себя организацию торжества. В центре сада, возле сверкающего бассейна, стояли столики, украшенные белоснежными скатертями. Вдоль них тянулась барная зона, где официанты в белых рубашках разливали коктейли и игристые вина. Гости в вечерних нарядах неспешно прогуливались по дорожкам. Смех и разговоры наполняли пространство, создавая ощущение радости и беззаботности. Я стояла, наблюдая за всем этим, и ощущала, как моё сердце согревают тепло и благодарность. Ко мне подошла мама, и я увидела, что в её глазах сверкают слезы. Она улыбнулась сквозь них. – Моя доченька стала совсем взрослой, – сказала мама, обнимая меня. Почувствовала, как слёзы подступают уже к моим глазам, но тут же на губах появилась улыбка. – Здесь так красиво, – сказала я тихо, оглядываясь вокруг. – Спасибо тебе за этот праздник. – Всё для тебя, моя милая, – ответила она, нежно погладив мои волосы. – Ты заслуживаешь самого лучшего. Она отстранилась, но её взгляд оставался тёплым и любящим.