Сеть. Книга 1 (страница 29)

Страница 29

– Какая же?

– Она использует Сеть.

– Хах! – крякнул коллега из другой группы. – Мы все ее используем! Или ты этого не знала?

– Я не о том. После того как я сказала ей, что Сеть хорошо защищена, зеркальная стена вдруг стала прозрачной. Она как будто продемонстрировала мне, что это не так.

– Капитан, вы сторонник теории заговоров? Это совпадение.

– А то, что наш конвертоплан уклонялся от взбесившегося вертолета, а девчонка сидела с закрытыми глазами и была напряжена, как будто пыталась дистанционно управлять им? Я видела, как у нее пот выступил на лице от напряжения.

– Да брось, Алекса! Это перебор. Девчонка испугалась, вот и зажмурилась. А конвертопланом управляла Сеть. Это же ее обязанность – избегать столкновений.

– Да, лучше исходить из реальных предположений, иначе можно нагородить что угодно.

У Мориц тренькнул терминал. Ответили на запрос из СБ.

– Подтвердите, пожалуйста, приказ о передаче Полины Иоаниди и Генри Макдауэлла из Интерпола в ваше ведомство. Запрос официальный. – Мориц приложила запястье к экрану.

– Одну секунду, – ответил голос робота. – Ответ отрицательный. Такого запроса не существует.

Мориц ошеломленно оглядела коллег. У тех даже чашки с кофе затряслись в руках и булки встали поперек горла. Из самого сердца Интерпола были украдены подозреваемые, вырваны из рук матерых полицейских, а они даже и не поняли.

– Подожди, но ты же ставила подпись на приказ? – удивился Сулима.

– А теперь отнеситесь к тому, что девчонка управляла зеркалом и конвертопланом, серьезнее. – Мориц набрала на терминале Ягло. – Михаль, будь осторожен. Офицеры, или кто они там на самом деле, не из СБ. Они похитили наших подозреваемых. Будь осторожен и жди нас.

* * *

Полину и Генри подвели к обычному автомобилю со стоянки. Никаких сомнений не оставалось, парни в костюмах не принадлежали к СБ. У службы имелся свой ведомственный транспорт с символами на кузове и в корпоративной расцветке. Ничего хорошего их с Генри не ждало, и надо было готовиться к бегству. Хорошо, если похитители еще не в курсе ее способностей. Полина приготовилась включить ускоренный метаболизм. Справиться с тремя мужчинами, когда они еле двигаются, не такая уж сложная задача. Необходимо было осторожнее обходиться со своими руками, чтобы не переломать их о крепкие физиономии. Генри ждал от нее чего-то подобного. Его взгляд вопрошал: «Ну что же ты не начинаешь?»

Действительно, что же? Она почти успела. Холодный металл прикоснулся к шее, раздался резкий «пшик», и мир ускользнул из-под ног.

* * *

Михаль Ягло не видел момента, когда Полину и Генри бесчувственными забросили в салон минивэна. Полицейский взял служебную машину, чтобы не платить за пользование, и пристроился минивэну в хвост. Ему тоже показалось странным, что служащие СБ не воспользовались ведомственным транспортом.

Минивэн выехал из города и помчался по шоссе. Автомобиль Ягло отстал, хотя и ехал на максимально разрешенной скорости. Он решил, что у СБ есть какое-то разрешение на превышение. Мысль пошла еще дальше: раз превышают, значит, выполняют важное задание, а если их подозреваемые такие важные, значит, и дело не ограничивается одним убийством пожилой пары. Звонок от Мориц поставил все на место. Нельзя было взять в толк, как им удалось подделать приказ, но если предположить, что такое возможно, становилось ясно, почему похитители не приехали на служебном транспорте.

Минивэн свернул в район старого конгломерата зданий, используемых транспортными компаниями. Когда-то здесь был единый логистический центр, а теперь находилась дикая заброшка, которую собирались в скором времени снести. Ягло остановил автомобиль. Ему не хотелось заезжать на территорию. Одному было страшно. К тому же из оружия у него имелся только шокер. Мориц обещала скоро подъехать вместе с Сулимой, как только им выдадут ордер на арест.

Полина открыла глаза. Было темно. Она лежала на спине. Руки были все еще скованы наручниками, но и ноги оказались связанными. Полина села, подогнув их под себя. Зрение почти без подсказки перешло в тепловой режим. Генри лежал рядом и сопел. Они находились в маленькой комнате без окон. Единственная камера светилась в углу. Полина прислушалась. Через несколько стен доносился неразборчивый разговор, и где-то поблизости работало оборудование, по ритмичному звуку напоминающее конвейер.

– Генри, – тихо произнесла Полина.

Сопение замерло, юноша зашлепал губами и проснулся.

– Черт, какая темень! Где мы?

– Не знаю. По звукам фабрика какая-то или завод.

– Хорошо, что еще не убили.

– Хорошо. Выбираться надо, пока точно не убили.

– Не видно ничего, куда выбираться?

– Я вижу.

– Ты и это можешь? – удивился Генри.

– Могу. Этому я научилась почти сразу.

– Что я делаю? – Генри помахал связанными руками.

– Руками машешь.

– А теперь? – Генри попробовал провести Полину и продолжил махать руками.

– А теперь ты пытаешься поймать меня на вранье. Машешь руками.

– Черт! Мне бы так. Здесь есть выход?

– Есть дверь. За нами следят, в углу висит камера.

– Ноги пыталась развязать?

– Еще нет, ждала тебя. Думаю, что мне надо попробовать справиться с камерой, а потом развязываться. Если мы всполошим охрану, то нам не удастся сбежать.

– Или убьют раньше времени.

– Точно.

Полина вспомнила про свое устройство и испугалась. Ей показалось, что его нет. Она притронулась к уху. Прибор был на месте, просто он стал естественным органом, как рука или нога, потому и не чувствовался. Без него она была как без рук. Хорошо, что никто еще не догадался, что устройство в ее ушах – совсем не наушники. Следящая камера оказалась беспроводной и позволила воспользоваться ее каналом. Полина легла на пол, сделала снимок тепловой картинки и зафиксировала его на экране монитора. Это должно было на время обмануть охрану. Прошлась по информационным потокам, просмотрела все камеры, что были рядом. Правда, искала она не их, нужен был канал от электронного замка их темницы. Кажется, двери закрывались здесь по старинке, обычными ключами.

– Генри, они нас сейчас не видят, попробуй развязать нам ноги.

Генри зашевелился, закряхтел.

– Никак. Без ножа не получится.

– Где ж его взять?

В помещении было совсем пусто.

– Далеко мы не упрыгаем, – бухтел Генри, не оставляя попыток сорвать оковы.

Полина попробовала освободиться сама. Полимерный жгут оказался крепким, как сталь. Полина поднялась и прыжками добралась до двери. Нащупала ручку и попробовала повернуть ее. Ручка не поддалась. Замок на самом деле был старинным. Да и вообще, в помещении пахло затхлостью. Можно было подумать, что здесь никто не жил много лет. Именно в такое место их и должны были отвезти.

– Генри, давай попробуем выбить дверь.

– Я не смогу сделать это со связанными ногами.

– Давай попробуем вместе навалиться.

– Давай. Я иду на голос. Передо мной ничего нет?

– Нет, не бойся.

Генри запрыгал. Пережатые оковами ноги затекли, и он чуть не упал на первых прыжках. Потом кровоток восстановился, и он запрыгал увереннее. Парень пощупал дверь, подергал ручку, прежде чем навалиться на нее.

– Если она открывается вовнутрь, то мы с тобой напрасно теряем время.

– Все равно надо пробовать.

Генри молча согласился.

– На счет «три» ударяемся в дверь, – скомандовала Полина.

– Хорошо.

– Раз, два, три-и-и!

Дверь дрогнула, но выдержала напор. Полина прислушалась, не вызвали ли их действия реакцию снаружи. Там было тихо. Никому в голову не пришло приставить охрану.

– Раз, два, три-и-и!

Дверь щелкнула сломанным замком и распахнулась. Полина и Генри повалились на бетонный пол. Шуму они произвели достаточно, чтобы быть услышанными за десятки метров. Здесь было светлее, чем в их темнице. Полина, не вставая, приложила палец к губам, давая понять Генри, что надо сохранять тишину. Где-то по ступеням раздались шаги нескольких человек. Еще неясно было, приближаются они или удаляются. Понятно было только, с какого направления они доносились.

– Поднимайся, Генри, скачем туда. – Полина указала направление.

Пол коридора устилал мусор: битый кирпич, тряпки, бутылки, банки. Хранить тишину на таком полу не представлялось возможным. Генри наткнулся на стеклянную бутылку. Она звонко отскочила и ударилась о стену.

– Черт! Не видно же вообще.

Он нашарил ее в темноте, поднял и обмотал найденной рядом тряпкой.

– Генри, у нас нет времени на глупости.

– Это не глупость.

Генри шмякнул о пол завернутой бутылкой. Она разбилась почти бесшумно.

– Этим мы перережем веревки на ногах и руках, а потом сможем использовать как оружие. Протягивай руки.

Полимерная нить поддалась острой кромке бутылки. Генри перерезал напальчники, а потом и веревку на ногах. Полина взяла в руки «розочку» и помогла Генри освободиться от оков. Теперь они были свободны.

– А ты смекалистый, – похвалила Полина Генри.

Он ничего не ответил, но комплимент ему понравился.

У Полины появился боевой азарт. Она захотела встретиться лицом к лицу с похитителями, чтобы показать им, кто есть кто. Но аналитическая программа предложила им незаметно улизнуть под покровом ночи. Нехотя Полина согласилась с ее предложением.

Генри вооружился «розочкой», Полина набрала в руки битых кирпичей. Выбирая самые темные углы, они отправились искать выход с заброшенной территории. Оба испытали удивление, когда увидели десятки людей, греющихся у костров. Вид их был, мягко говоря, неблагополучным. Свет костров падал на заросшие бородами лица, на мясистые носы и припухшие веки. Были среди них и женщины, вид которых вызывал жалость, – опухшие лица, только без бород. Полина не могла и представить, что в мире существуют места, подобные этому. Она впитала с молоком матери убеждение, что Сеть поддерживает комфортное состояние всех жителей планеты и околоземного пространства. Здесь же все аксиомы разбивались в пыль о жуткую действительность.

– Сбежали! – раздался крик. – Включайте прожектора!

Один за другим появились шарящие по земле яркие пятна света. Полине с Генри пришлось буквально упасть на грязный пол, когда луч света пробежался по коридору. Усиленный слух подсказал Полине, что к ним приближаются с нескольких сторон. Она осмелилась выглянуть в оконный проем. Меж костров и равнодушно греющихся вокруг них людей бежали несколько человек. Полина взвесила в руке кусок кирпича, вошла в режим быстрого метаболизма и улучшенного равновесия. «Фр-р-р!» – граненый кусок кирпича шумно ушел к цели. Попал он в грудь преследователя, сбив его с ног. Погоня с этой стороны остановилась. Испуганные напарники беспокойно замерли возле упавшего товарища. Их внезапное бездействие показалось странным. Полина сделала вывод, что они еще не знали, кого им «посчастливилось» взять в плен. Это было к лучшему.

Паузу использовали, чтобы продолжить побег. До сих пор оставалось непонятным, в какую сторону двигаться.

– Надо подняться и глянуть сверху, куда бежать, – поделилась Полина.

– Согласен, иначе будем петлять, пока не выдохнемся.

– Только я пойду одна.

– Почему?

– Потому что нас могут взять в клещи, пока мы будем бегать туда-сюда. Одна я буду гораздо мобильнее. Заодно попробую перебить прожектора, которые поближе.

– Слушай, они меня все равно найдут здесь. У меня есть другой план.

– Какой?

Генри осмотрелся, нашел на полу какие-то тряпки и натянул их на себя.

– Я встану к костру, попробую прикинуться одним из этих. Там меня точно искать не будут.

– Умно, Генри. Ты находчивый. Не будем терять времени.