Ведьма для генерала (страница 4)

Страница 4

На этот раз я выходила из экипажа под бдительным присмотром Элайзы и трех слуг. На прибывших посла и Королевскую ведьму никто не обратил никакого внимания. Я огляделась с некоторым удивлением. Неужели и правда никому нет дела до того, что мы прибыли?

– Господин Азриэль, – услышала я за спиной звучный голос и развернулась.

К нашей небольшой процессии подошел мужчина. Капюшон его плаща был откинут на спину. По лицу, заросшему щетиной, и коротким темным волосам стекали капли воды.

– Генерал де Бурбо, – Элайза пожал руку мужчине.

Генерал? Он? Я еще раз оглядела серый плащ и высокие сапоги до колен. Ничего особенного, никаких знаков отличия. А своим грозным выражением лица со сдвинутыми бровями и недовольной складкой на переносице он производил довольно отталкивающее впечатление. Только яркие зеленые глаза никак не вязались с его образом.

– Вы хорошо добрались?

Элайза быстро глянул на меня и улыбнулся.

– Сносно.

– Что ж, вас проводят в вашу комнату. Сейчас дела требуют моего присутствия, но вечером мы обязательно переговорим.

Какие важные, однако. Но я и не горела сейчас бежать за стол переговоров, вот только кое-что в его словах меня смутило:

– Извините, вы сказали «комнату»? – я шагнула чуть вперед, давая возможность полностью рассмотреть мой плачевный вид. И генерал так удивленно глянул, что я уверилась в своей догадке – он с самого начала не заметил моего присутствия.

– Я не знал, что среди слуг будет девушка. Обычно мы размещаем всех в основной казарме, но раз такое дело, я распоряжусь, чтобы…

– Среди слуг? – непонимающе переспросила.

– Генерал де Бурбо, кажется, произошло небольшое недоразумении. Вам не приходило послание от Его Величества?

– Когда именно? – отчеканил генерал и перевел взгляд на посла.

– Видите ли, вам должны были сообщить, что меня будет сопровождать госпожа Равенна Бесси, как представитель Его Королевского Высочества.

– Я не получал таких сведений.

От сурового тона генерала любой бы занервничал. Но если он пытался произвести впечатление, то не на ту напал, как скакала бы бабушка. Не важно, что моя одежда превратилась в лохмотья, а лицо покрывали грязные разводы, я по-прежнему оставалась ведьмой из клана Бесси, поэтому смело сбросила капюшон и вздернула подбородок, посмотрев прямо в глаза генералу. При этом я сразу же почувствовала холодные капли дождя на своем лице, что придало мне еще больше воинственности.

– Я ведьма Его Королевского Высочества, Равенна Бесси. Прибыла вместе с господином Азриэлем с дипломатической миссией.

Де Бурбо усмехнулся, чем предрек свою судьба на все ближайшие недели, потому что сделал он это так, что мне совершенно не понравилось. К тому же он имел советь оглядеть меня с ног до головы и недовольно сморщиться:

– Ведьма Его Королевского Высочества? Занятно.

– Генерал, думаю, вы сможете найти еще одну свободную комнату для госпожи ведьмы, а вечером мы все вместе посмеемся над этой ситуацией, – вмешался Элайза и улыбнулся. Хоть его тон и был вежливым, но в нем чувствовалась непреклонность, и я поняла, что Элайза таким образом встает на мою сторону и пресекает все дальнейшие недовольства, что мог бы озвучить генерал.

– Конечно, – коротко бросил де Бурбо и подозвал к себе одного из военных, которые помогали слугам снять с крыши короб с котлом.

– Это все ваши вещи? – поинтересовался генерал у Элайзы.

– Да, можете отнести их в комнату госпожи Бесси.

А вот за это замечание я не могла поблагодарить эльфа, потому что де Бурбо снова повернул в мою сторону взгляд и посмотрел, словно увидел перед собой дождевого червя, внезапно выползавшего ему под ноги.

– Надеюсь, что госпожа ведьма разместится с удобствами, – проговорил генерал и шепнул что-то подошедшему солдату. Тот непроизвольно посмотрел в мою сторону, что полностью раскрыло предмет их разговора, отдал честь и вновь поспешил на помощь с сундуками.

– Извините за генерала, он человек достаточно суровый, но вовсе не злой, даже если и производит такое впечатление. Должно быть, мы застали его врасплох.

Интересно, он сам-то верит в свои слова?

Глава 3

Понятие удобств у нас с генералом де Бурбо явно разнилось. Выделенная для мена комната, а по выражению лица генерала, не иначе, как оторвали от самого сердца, была размером в одну пятую моей гардеробной во дворце, или нет, в одну десятую. Цифры были не самой моей сильной стороной, но в общем и в целом получалось так, что сундуки как раз прекрасно заняли все пространство комнаты, сложившись, как мозаика.

– Госпожа ведьма, а это куда прикажите?

Я обернулась на двух солдат, маячивших позади с коробом и пытавшихся втиснуть его в дверной проем. Место в комнате осталось лишь на кровати, но я не настолько любила свой родовой котел, чтобы делить с ним подушку.

– Это единственная свободная комната?

По тому, как переглянулись солдаты, стало понятно, что не единственная. Пришлось включить тон Королевской ведьмы:

– Покажите мне остальные!

– Но генерал де Бурбо…

– У меня нет желания спорить с приказами генерала, я просто хочу посмотреть другие комнаты.

Солдаты растерянно переглянулись.

– Направо, налево? – я улыбнулась и, не дождавшись реакции от солдат, сама пошла по коридору, выбрав «налево». В такие моменты главное не показывать растерянности и действовать уверенно, согласно главному закону ведьм – все, что не идет по плану, пойдет по-нашему.

Солдатам, удостоившимся участи носить ведьмовской багаж, оставалось лишь последовать за мной, причем они почему-то не посмели оставить короб с котлом и потащили его за собой.

Я открывала все попадавшиеся на пути двери, а солдаты сзади не отваживались и слова сказать. Хотя, они бы и не смогли, слишком уж запыхались, бегая по коридорам с гигантским чугунным чаном.

Меня приятно поразило обилие магических светильников и старинных гобеленов, развешенных по каменным стенам. Немного отдавало духом Темных времен, но это только добавляло изюминку Монтхору. Свободных комнат в крепости оказалось достаточно, однако, все они были полупустыми и необжитыми, а многие и вовсе без окон.

Дойдя до небольшого тупика, я готова была смириться с выделенной генералом комнатой. Похоже, она, действительно, подходила для меня лучше всего. Но перед тем, как начать готовить тактический план размещения всех своих вещей на десяти квадратных метрах, я все же решила взглянуть на очередную безликую комнату. Впереди оставалось две двери. Солдаты безнадежно отстали, и я не стала их дожидаться. Какого же было мое удивление, когда за дверью оказались достаточно большие покои для того, чтобы в них разместились широкая кровать с резными деревянными столбиками, два платяных шкафа, столик с зеркалом и, однозначно, все сундуки ведьмы. Но поразило меня даже не это, а два высоких арочных окна по центру стены с дивными витражами, изображающими пейзаж с горным водопадом и звездным небом. Воображение быстро нарисовало, как прекрасно ведьмовской котелок будет смотреться прямо под окнами, и зелья при варке по всем канонам будут вбирать в себя лунный свет.

В углу комнаты я заметила неприметную маленькую дверцу, почти сливающуюся со стеной. Сначала я подумала, что она ведет в гардеробную. Но то, что открылось моему взору, было намного лучше любой гардеробной. Я попала в небольшую купальню с медной ванной и магическим подогревом воды. Одну из стен закрывал стеллаж, где стопкой лежали белые полотенца, и были аккуратно расставлены разноцветные флакончики.

– Это я удачно зашла, – радостно протянула, предвкушая скорые банные процедуры, и наткнулась взглядом на еще одну дверь.

Да тут целые апартаменты! Однако дверь оказалась закрыта и не открывалась, как бы сильно я не давила на ручку. Что ж, мне вполне было достаточно и уже увиденного. Главное – чтобы за этой закрытой дверью не оказалось темницы или пыточной.

Солдаты с сундуком все-таки добрались до комнаты и с опаской заглянули внутрь. Когда они заметили меня, выходящую из купальни, то вздохнули с явным облегчением. Небось, боялись потерять Королевскую ведьму. Интересно, что бы им на это сказал их генерал?

– Чего вы там стоите? Несите все мои вещи сюда. Эта комната меня вполне устраивает.

– Но, госпожа ведьма, дело в том, что… – заговорил один из солдат. На самом деле, только он и говорил со мной, второй мужчина молчал как рыба и так косился на меня, что, честное слово, хотелось сплюнуть три раза через плечо. Право, будто у меня рог посреди лба вырос.

– Дело в том, господа, что эту комнату с сего момента буду занимать я. У вас есть какие-то возражения?

Возражений у солдат не было. Они внесли тяжелый короб в комнату и под моим бдительными присмотром поставили котелок прямо под окнами. Вид оказался еще лучше, чем я предполагала.

Теперь осталось осуществить еще одну мечту – о ванне. И когда солдаты скрылись в коридоре, перетащив последний сундук, я выудила свой махровый халат и спряталась за дверью купальни. Вылив в воду полфлакона мыльной пены и высыпав треть пакета морской соли с еловым ароматом, не забыла поблагодарить всех духов своего клана за возможность почувствовать себя человеком. Омовения в ванне два раза в день были для меня не привилегией, а условием существования.

Я так расслабилась в обволакивающем облаке пара, собравшимся в купальне, что почти заснула. Мирную идиллию вдребезги разбило громкое покашливание. Медленно повернув голову на звук, я пару раз сонно моргнула, а затем с визгом вскочила на ноги. Сообразив, что пена, прилипшая к телу, не полностью прикрывала все стратегически важные места, упала назад в ванну, расплескав воду через края, и обхватила себя руками за плечи.

– Что вы тут делаете?! Немедленно выйдете!

Генерал де Бурбо насмешливо глядел на открывшуюся перед ним картину, то есть на меня, стоя в проеме до этого закрытой двери. Все-таки не пыточная, а логово. Хотя, кто знает, чем генерал занимается в свободное время…

– Это моя реплика, госпожа ведьма.

– Что вы себе позволяете? Сейчас же закройте дверь. Между прочим, дует!

– Как прикажете, госпожа ведьма, – генерал прикрыл дверь, но остался в комнате.

– Вы что?! Слабоумный? Выйдете и закройте дверь с другой стороны!

Де Бурбо сложил руки на груди и грозно сдвинул брови:

– Это вы сейчас выйдете и закроете дверь, с другой стороны.

– Что?! Ну знаете ли, это уже не в какие ворота…

Он и правда нарывался на неприятности. Или в детстве его не учили правилам поведения с ведьмами?

– Ваша комната находится в другой части крепости.

– О нет, генерал, она находится здесь!

– Вы в моей ванне, – сообщил де Бурбо, и вот тут я немного растерялась.

Посмотрела на дверь за его спиной и окончательно поняла, что угодила прямиком в пещеру этого чудища. Но расставаться с ванной, даже если придется делить ее с генералом, я не собиралась. Так что вспоминаем главный закон ведьм.

Я поудобнее устроилась в ванне, высокомерно оглядела генерала с ног до головы и изрекла:

– Я вовсе не против, если вы будете иногда пользоваться этой ванной. Мне понравились смежные с вашими апартаменты. Особенно произвели впечатление витражи, не думала, что найду такую искусную работу в северной крепости.

– Вам были выделены иные покои, – сказал мужчина командным голосом.

Я повела плечами и сладко улыбнулась:

– Генерал, неужели мы не найдем с вами общий язык? Я же не занимаю много места, и поверьте, вы даже не заметите, что соседняя комната занята.

– Сомневаюсь.

Мне совершенно не понравилась насмешка в его голосе.

– Заканчивайте ваши омовения и несите сундуки назад в ту комнату, что была приготовлена для вас.

– Да вы настоящий мужлан, – зло усмехнулась. – Ведете беседы с девушкой, когда она находится в таком невыгодном положении!

– Я все сказал. И должен заметить, что «веду беседы» я с ведьмой. Мне казалось, они привычны к подобным «положениям».