Жена по обману (страница 11)
Ладно, разберемся по ходу дела. Сегодня на балу, главное, переговорить с лордом Дорнаваном. Наверняка у него есть какая-то новая информация. Может, какой-нибудь ориентир подскажет. А то пока, право слово, ищем иголку в стоге сена.
Так что грядущий бал будет весьма полезен и продуктивен. Да и мне на пользу выбраться ненадолго из этого дома и проветриться. А то чувствую себя запертой в ловушке с тигром. Очень обаятельным и оттого еще более опасным тигром… Ну а то, что этот тигр вообще-то со мной поедет – мелочи. Все равно меня ждет исключительно приятный и полезный вечер.
Ох, как же я заблуждалась…
Глава пятая
Маниакальная любовь Листерии к черному цвету сказалась и на бальных платьях. Я не нашла ни одного хотя бы чуточку светлее! Ну да, ведь это был бы уже серый, а за такое, видимо, приличных некромантов молния в макушку сразу ударяет.
Нет, правда, из иных цветов у меня теперь только собственные вещи, вроде ночных сорочек и тому подобного – хоть какая-то радость среди этого мрачного засилия…
Кстати про мрачность. Кармилла, как и положено личным служанкам, явилась помогать. Я, конечно, запросто без нее бы справилась. И, если честно, предпочла, чтобы она и вовсе не появлялась. Но конспирацию необходимо поддерживать.
К счастью, она не начала сразу с порога гундеть на тему моей безнравственности. Деловито уведомила:
– Леди Эстер сегодня осторожно расспрашивала слуг. Удалось выяснить, что последним настоящую Листерию видел привратник. Это если по времени сопоставить до ее исчезновения. Причем, она не приближалась даже к воротам поместья. Привратник в это время шел к дому, чтобы отобедать, и мельком заметил госпожу, направляющуюся в сад.
– У нее что-то было в руках? – тут же спросила я, при этом старательно шнуруя самой себе корсет. Как раз выбрала такой, чтобы со шнуровкой спереди. И, да, тоже черный!
Кармилла покачала головой.
– Он не видел. Да и если бы реликвия и была при ней, сильно сомневаюсь, что Листерия несла бы ее торжественно на вытянутых руках, чтобы все заметили.
Ну да. Логично.
А она тут же добавила:
– Но леди Эстер теперь настаивает, что поиски нужно продолжать именно в саду. Только надо придумать, куда деть подозрительного садовника…
– Чем же он подозрительный?
– Будто вынюхивает что-то постоянно. Не нравится он мне, – она нервно повела плечами.
Интересно, а ей вообще хоть кто-то нравится?.. Хотя о чем это я. Вот Орвил ей нравится наверняка. Иначе бы она так нервно не реагировала.
Но я, естественно, не стала поднимать больную тему.
– Что ж, сад так сад. Сосредоточим усилия на нем. Но меня куда больше беспокоит, что я пока здесь не уловила и толики магии Забытых. А ты?
Все же, по словам лорда Дорнавана, все иномирянки обладали такой чувствительностью, в большей или меньшей степени. Не за красивые же глаза он нас спасал от неминуемой смерти в родном мире и переносил сюда.
– И я не чувствую эту магию, – Кармилла покачала головой. – Но наверняка проблема лишь в том, что пока мы недостаточно близко к реликвии, так что…
Требовательный стук в дверь оборвал ее слова.
Мы с ней вопросительно переглянулись. Я выдала опасливое:
– Кто там?
– Угадай с одного раза, – судя по голосу, Орвилу что-то не нравилось. – Ты зачем вообще дверь заперла?
– Чтобы всякие подобные проходимцы сначала вот так вот стучались прежде, чем войти.
– С чего вдруг я стал проходимцем в собственном доме?
– С того, что мимо некоторых комнат тебе точно стоит проходить мимо, – я не собиралась сдаваться.
– Мы долго так будем через дверь препираться? – недовольство в его голосе зашкаливало.
– Примерно…с вечность? – я не удержалась от смешка.
– Слушай, я не хочу ломать такую отличную дверь. Так что лучше открывай.
Я тут же шепотом обратилась к хмурой Кармилле:
– Какого лешего ему вообще понадобилось?
– А я знаю, – столь же нервным шепотом отозвалась она. – Открой и спроси. Я тоже заодно послушаю.
Ага, как же. Наверняка этот требовательный тип выставит ее за дверь сразу же.
Но, правда, что ему надо? Пришел обрадовать, что сломал таки ногу и на бал мы не едем?
Я кивнула Кармилле, мол, открывай, так и быть, а то вдруг и вправду сломает. А мне потом перед настоящей Листерией оправдывайся насчет порчи имущества.
Орвил переступил порог моей спальни. И не он один. Правда, парочка дохлых крыс в шкатулке в его руках физически порог переступить не могла бы… Но я такими философскими вопросами не заморачивалась. Мой сдавленный возглас больше походил на писк. И, весьма вероятно, очень даже похожий на этот самый крысиный.
– Ты с ума сошел?! – я мигом юркнула за открытую створку шкафа. – Знаешь, нормальные мужья обычно дарят женам что-то более приятное, чем дохлые крысы! Это уже точно перебор!
Кармилла, которая, кстати, при виде Орвиловского подарка даже бровью не повела, уже от одного лютого взгляда господина мигом покорно кивнула и скрылась в коридоре. Ага, разбираться будем, значит, без свидетелей.
– Это ты мне говоришь про перебор? – Орвил что-то не спешил раскаиваться. – Какого демона ты это подсунула в мою гардеробную? В шкатулку с запонками!
– Почему сразу я? – я по-прежнему не высовывалась из-за распахнутой дверки шкафа. И не потому, что красовалась лишь в корсете и нижней юбке. Опасалась я вовсе не взгляда Орвила на мою относительную наготу. А этих самых крыс. – Может, это ты сам так долго не интересовался собственными запонками, что там успели крысы помереть от скуки? И вообще, уж не думала, что тебя можно напугать такими…мелочами.
– Причем здесь я? Ты это моему камердинеру скажи, который теперь валяется без сознания посреди комнаты!
То есть запоздалый подарочек настоящей Листерии даже не сам Орвил обнаружил?..
– Слушай, я против твоего камердинера ничего не имею. Имею исключительно против тебя и только. Даже можешь передать ему мои извинения, как только очнется.
Орвил на мгновение прикрыл глаза, глубоко вдохнул. Похоже, сдерживать раздражение ему было все сложнее.
Произнес в сердцах:
– Что вообще с тобой такой делать?..
– Разводиться, – пискнула я самое очевидное, хотя вопрос явно был риторическим.
– Ага, не дождешься, – сверкнул глазами мой ненастоящий муж. И поставил шкатулку с крысами на мой столик.
– Только тут не оставляй! – я еще крепче вцепилась в дверцу шкафа.
– Отчего же?
Да оттого, что я боюсь и крыс, и мертвяков, а тут просто комбо! Два в одном!
– Некрасиво возвращать подарки, – выдала я первое, что пришло в голову. – Особенно сделанные от всего сердца.
Но Орвил в ответ лишь усмехнулся и вышел из спальни.
И почему мне кажется, он очень даже засек, насколько я испугалась? Хотя это заметил бы любой, что уж скрывать. Я во многом могу притворяться и весьма правдоподобно, но все эти некромантские штуки – сильнее меня. Чистосердечно признаю, что на роль Листерии точно бы лучше подошел кто угодно другой.
Но шкатулка на столе немилосердно продолжала приковывать мой взгляд… И стоило хоть немного утихнуть страху, как слабо ощутилось кое-что другое… Магия?..
От шкатулки и вправду разит магией! И забодай меня своими гипотетическими рогами принц Гарвен, если это не магия Забытых!
К делу пришлось привлечь того, кого не жалко, то есть, тьфу, того, кто более компетентен.
Леди Эстер к мертвым крысам отнеслась довольно скептически.
– Ты уверена? – наставница смотрела на меня с еще большим сомнением, чем на них.
– Я могу много в чем ошибаться, но хотя бы в своем чутье на магию Забытых я как раз таки уверена.
Леди Эстер издала пару многозначительных «Кхм» и «Гм», повертела шкатулку и так, и эдак. У меня аж сердце замерло, когда неживое содержимое чуть не вывалилось прямо на ковер.
А наставница с задумчивым видом направилась к распахнутому окну и не менее задумчиво крыс туда выкинула.
Последовавший снаружи вопль нельзя назвать радостным…
Ну да, и с чего, спрашивается, садовнику не быть странным, когда ему на голову мертвые крысы вдруг падают?
– Леди Эстер? – не поняла я ее манипуляции.
– Шкатулка, – изрекла она зловеще.
– То есть дело вовсе не в содержимом, а в самой шкатулке? – до меня таки дошло.
Она кивнула.
– Пусть моя чувствительность к магии Забытых куда слабее твоей, но тут, очевидно, именно шкатулка хранит ее слабый отпечаток. Без сомнений, именно в этой шкатулке Листерия и привезла сюда реликвию.
– Ничего не понимаю, – я села на край кровати. – Она привезла сюда реликвию, куда-то ее вытряхнула, а в саму шкатулку спрятала дохлых крыс и утащила в спальню к своему мужу… Вы, конечно, простите мой скептицизм, но как-то ваша лучшая воспитанница не кажется хоть чуточку логичной.
Но леди Эстер мои сомнения приняла в штыки. Отрезала категорично:
– Раз Листерия так поступила, значит на то были веские основания! Наверняка ей все пришлось проделывать в спешке!
– Ага, и при этом у нее традиционно имелись под рукой дохлые грызуны? То есть она всегда при себе на всякий случай держала чьи-нибудь трупы?
– Мы все поймем, когда добудем остальные детали этого мозаики, – упрямо мотнула головой леди Эстер. – А пока рано делать какие-либо выводы. И вообще, разве ты не должна поскорее собираться на бал? Я сейчас пришлю к тебе Кармиллу.
– Нет уж, спасибо, оставьте ее при себе. Мне одной проще.
– Вот в том и твоя проблема, – назидательно молвила моя наставница, направляясь к двери.
– В том, что мне не нравятся те, кому не нравлюсь я?
– В том, что ты не умеешь работать в команде!
И уже у самой двери обернулась:
– И не забудь о встрече с лордом Дорнаваном! Он передал, что будет ждать тебя в самом центре королевского лабиринта.
– А карта к этому лабиринту не прилагается, случаем? – нет, ну а что? Надо на всякий случай.
– От лабиринта там одно название, так что не заблудишься. Постарайся уж не оплошать, – она взялась за ручку двери и вдруг спохватилась: – И извинись перед мужем Листерии!
– За нее? Или за крыс? Так за крыс лучше перед садовником извиняться. Это ему на голову вы их вывалили.
Леди Эстер мученически закатила глаза, но отвечать ничего не стала. Вышла из комнаты.
Демир
– Я тебе говорю, она просто чокнутая! – разорялся Хоррис, но хотя бы шепотом. И все равно подслушивать их было некому, холл сейчас пустовал. Листерия еще не появилась, а дворецкий на глаза пока не показывался.
– Сбросить крыс прямо мне на голову! Ты только представь!
– Честно, даже представлять не хочу, – и стоило бы поддержать друга, но уж очень комично все это выглядело. – Так а что вообще ты делал под ее окнами?
– Как это что? – Хоррис аж насупился. Мол, как это ты можешь не понимать столь элементарных и крайне важных для нашего задания вещей. – Пытался подслушивать!
– Зачем?
– Затем, что моя интуиция уже бранными словами орет, что эта сумасшедшая некромантка замешана в исчезновении твоего брата! Наверняка сжила его со свету и послание прикарманила, чтобы потом короля шантажировать.
– И ты полагаешь, что она это сама с собою вслух обсуждает?
– Да почему сама с собою? – всплеснул руками друг. – У нее точно есть тут сообщники среди слуг! Одной бы ей несподручно было труп закапывать. Нет-нет, Демир, помяни мое слово, – приосанился с напыщенным видом, – ее нужно вывести на чистую воду, иначе все это плохо кончится. Чем быстрее мы найдем послание, тем больше шансов, что не превратимся в каких-нибудь мертвяков. Не знаю, как ты, но лично у меня на меня-живого еще очень большие планы!
Какие именно планы Хоррис озвучивать уже не стал. Едва заслышав наверху шаги, ретировался через парадную дверь, наверняка обратно в сад.
На лестнице показалась Листерия.
Нет, ладно, мог понять ее упорное стремление к черному. Но еще и вуаль на все лицо?
