Половина мира. Только выбор (страница 9)
Когда он вошёл внутрь, за ним протиснулись ещё двое. В том, кто зашёл последним, я с лёгкостью узнала парня, что утром был на кухне. Он поспешно закрыл за собой створку и прислонился к ней. Нахмурившись, я осмотрела всех троих.
Мужчины были лысыми, только у одного виднелись начинавшие отрастать чёрные волосы. На губах и подбородке растительность тоже отсутствовала, из-за чего лица незваных гостей казались почти одинаковыми.
– Я как раз ухожу, библиотека в вашем распоряжении, – как можно более равнодушно сообщила я, прижимая листы с конспектом к груди. Внутренний голос подсказывал, что мужчины здесь не ради книг.
Тот, что вошёл вторым, недовольно хмыкнул и принялся медленно огибать стол. Первый же двинулся прямо на меня, не отрывая взгляда. Решив не поддаваться на провокации, я сделала шаг в сторону, но мужчина сразу же сменил направление. Ситуация стала нравиться мне ещё меньше.
– Я могу вам чем-то помочь, господа? – более резко поинтересовалась я.
– О да, ещё как можешь, – с хищной улыбкой на лице ответил тот, что шёл мне навстречу. – Если не будешь сопротивляться, мы сделаем всё быстро.
Он уже протянул ко мне руку, но я едва заметно шевельнула пальцами, и канделябр, сорвавшийся со стола, ударил его по запястью и с грохотом рухнул на пол. Незнакомец отпрянул на шаг и, схватившись за руку, оскалился.
– Ты не говорил, что она маг, – буркнул он через плечо.
Парень возле двери напрягся.
– Лима про это не упоминала…
Между тем их товарищ был уже почти у меня за спиной. Ещё одно шевеление пальцев заставило стол со скрежещущим звуком протащиться по полу и врезаться торцом в ряд шкафов, преграждая мужчине путь.
– Я бы не советовала прикасаться к мебели руками, она антикварная, и Иммануил запросто свернёт за неё шею, – спокойно проговорила я, мысленно надеясь, чтобы голос не дрогнул.
Меня снова трясло от страха, и это ощущение начинало надоедать. С ним надо было что-то делать.
– А почему ты не визжишь, не кричишь, не зовёшь на помощь? – обратился ко мне первый из мужчин, потирая ушибленное запястье. Его тёмные глаза с подозрением сузились, но пока он оставался на месте, словно не зная, чего ещё от меня ожидать.
– А мне разве что-то угрожает? – На удержание равнодушного выражения на лице потребовалось всё моё самообладание.
Очень хотелось сильнее стиснуть листы, за которыми я прятала грудь, но это явно показало бы моё волнение.
Парень у двери подавил смешок. Второй коснулся кончиками пальцев столешницы и медленно провёл ими по ней. Первый же продолжал с подозрением изучать меня взглядом.
– И правда. Мы будем аккуратны, – с насмешкой выплюнул он, едва заметно кивнул второму и сорвался с места. Тот, что обходил стол, тут же запрыгнул на ближайший к себе стул, собираясь перебраться через препятствие.
Времени на раздумья не оставалось. Ставшим уже привычным движением пальцев я вытолкнула стул из-под сапога второго. Мужчина не удержался и рухнул на пол. Не мешкая ни секунды, я заставила стул взлететь и швырнула его в голову первого. От столкновения дерево треснуло и разлетелось на куски.
Незнакомец пошатнулся и врезался плечом в шкаф справа. Не рискнув бежать мимо него, я повторила манёвр второго и оказалась на столе. Ещё одно заклинание швырнуло в нападавшего следующий канделябр, но он увернулся и бросился за мной, пытаясь вцепиться в ногу.
Я побежала по столешнице прямо на парня, что замер возле дверей с широко распахнутыми глазами. Второй нападавший как раз вскочил с пола и, вцепившись в стол, попытался перевернуть его, чтобы столкнуть меня.
Одним пасом руки я направила в его сторону попавшийся мне на глаза третий канделябр. Мужчина не смог увернуться и получил подставкой прямо по лбу. Между мной и спасением остались только парень двадцати лет и закрытые двери.
Прежде, когда я тренировала заклинания по перемещению предметов, мне никогда не удавалось проделывать это с тем, что весило слишком много. Например, сдвинуть с места шкаф я точно не могла.
А сделать такое с человеком даже не пыталась, ведь на живой организм заклинание не действовало, а одежда скорее порвалась бы. Нахмурившись, я в очередной раз шевельнула пальцами, надеясь распахнуть двери. Обе створки открылись с такой силой, что одна из них ударила парня в спину и заставила отшатнуться.
Спрыгнув со стола, я выскочила в коридор и сломя голову бросилась на поиски своей спальни. Погони не было, но ноги продолжали нести меня вперёд с прежней скоростью.
Только оказавшись на месте и прижавшись спиной к дверям, я с облегчением выдохнула и сильнее стиснула листы пальцами. Обернувшись, я постаралась успокоиться и найти задвижку или замок, но скважина для ключа пустовала.
Отойдя в сторону, я окинула взглядом спальню и уставилась на диван. Он показался мне единственным вариантом.
Применив всё то же заклинание, я из последних сил передвинула его так, чтобы полностью перекрыть дверь.
Видимо, мне и правда стоило придать словам Иммануила большее значение и неукоснительно выполнять то, что он требовал. С этой мыслью я завалилась спать.
Глава 5. Распорядок дня
На следующее утро я пришла на кухню как ни в чём не бывало. Обе женщины поприветствовали меня молчаливыми кивками, даже не оторвавшись от своих занятий. Присмотревшись к ним, я заметила покрасневшие глаза Лимы, словно она не так давно плакала, но решила ничего спрашивать.
Всё же мы не были подругами. Впрочем, иметь натянутые отношения с местными обитателями мне тоже не хотелось. Хватило стычки со вчерашней троицей.
Поставив передо мной тарелку с кашей и привычную чашку чая, Зира подхватила поднос и, даже не взглянув на меня, вышла с кухни. Лима тоже не осталась со мной один на один. Она поспешно сняла кастрюлю с печи, водрузила её на стол, вытерла руки и гордо удалилась прочь, чуть не столкнувшись в дверях с Иммануилом.
То, каким взглядом она одарила бывшего верховного мага, лучше всяких слов сообщило мне, что, пока я спала, во дворце что-то случилось.
Проигнорировав нас обеих, мужчина переступил порог и взялся за приготовление своего завтрака. У меня сводило желудок от голода, потому я поспешила воспользоваться заклинанием и едва заметно коснулась кончиком пальца каши, чтобы определить её состав.
Рис, вода и соль. Больше ничего. Облизнувшись, я схватила ложку, но внезапно тарелка резко сдвинулась с места и с грохотом рухнула в мусорное ведро. Застыв, я уставилась на бывшего верховного мага и нахмурилась.
– Рис, вода и соль. Мне сперва нужно было это озвучить? – со злостью сказала я, не понимая причину столь бурной реакции.
Иммануил к тому моменту уже нарезал четвертинку апельсина и корицу и залил их кипятком. Не посмотрев на меня, он отвернулся, наполнил небольшой ковш кипящей водой из кастрюли на столе, засыпал туда рис и поставил на огонь. Через некоторое время добавил молока и начал помешивать, убавив пламя.
Всё время, что он готовил, я молча наблюдала за каждым его движением в ожидании хоть какой-то реакции, но мужчина упорно молчал.
Разделив содержимое ковша на две тарелки, маг поставил их на стол, извлёк из чая размякший апельсин и корицу и распределил их по порциям. Только когда одна из них оказалась передо мной, на меня наконец-то посмотрели.
– Ты два дня ничего не ела. Тебе потребуется что-то более питательное, чем рис на воде. – Иммануил кивнул на тарелку, а затем шевельнул пальцами. Дверцы одного из шкафов распахнулись, и в ладонь мага прилетело яблоко. Ещё мгновенье – и оно легло рядом с моей тарелкой.
Нервно сглотнув, я окинула взглядом еду, сомневаясь, что стоит набрасываться на неё, но голод не позволил отказаться.
– С чего вдруг такая щедрость? – с подозрением спросила я, взявшись за ложку.
Иммануил уже спокойно опустошал тарелку и не обращал на меня внимания. Не дождавшись ответа, я последовала его примеру.
– Я убрал за тобой мусор в библиотеке. Если ещё раз сломаешь что-нибудь из мебели, я не посмотрю на то, ради каких целей это было сделано, – неожиданно заговорил он.
В этот момент я как раз допивала почти безвкусный чай и поглядывала на яблоко.
Чуть не поперхнувшись, я уставилась на мага и медленно опустила чашку на стол. Откуда-то я знала, что именно скрывается за этими словами.
– Я не просила… – начала было я, но запнулась, поймав на себе суровый взгляд.
– Если оставлять такое безнаказанным, рано или поздно здесь наступит хаос.
– Если настраивать тех, кто живёт здесь, против меня, рано или поздно, но они отомстят, и никакая магия меня не спасёт. – В памяти всплыли опухшие от слёз глаза Лимы. – Что вы сделали?
– То, что должна была сделать ты, но, в силу отсутствия должных навыков, не смогла. А я предупреждал о твоём внешнем виде… – Иммануил сделал глоток и оценивающе посмотрел на меня. Со вчерашнего дня я так и не переоделась. – Хотя ты останешься слишком привлекательной, даже если нарядить тебя в мешок из-под навоза, – недовольно буркнул он и отвёл взгляд.
Я невольно усмехнулась.
– Я просто буду запираться у себя в спальне и не встречаться ни с кем в этом дворце. Только мне нужен ключ от двери.
Сунув руку в карман, Иммануил протянул мне резной бронзовый ключ, чем удивил ещё больше.
– Ты должна была попросить его в первый день, – с укором заявил он.
– В следующий раз ты не будешь кого-то наказывать за меня. – Я попыталась повторить тон его голоса и произнести эти слова уверенно, но что-то внутри дрогнуло, и вышло не совсем то, что нужно.
Краем глаза я заметила застывшую на пороге Лиму с пустым подносом. Женщина смотрела на меня уже не так, как при встрече несколько минут назад.
– Я надеюсь, что этой демонстрации было достаточно и следующего раза не будет. – Иммануил разжал пальцы и проследил за тем, как ключ оказался в моей ладони. – Я оставил в библиотеке несколько предметов и смесей. За сегодня попробуй определить их состав и найди применение остальным заклинаниям из книги. Завтра проверю и дам новое задание.
– Как скажешь, – покорно согласилась я.
– Завтра за два часа до звона колокола приходи в бальный зал, – неожиданно приказал он и поднялся.
– Зачем?
– Одной магии иногда бывает недостаточно.
Задать ещё один вопрос я не успела. Иммануил стремительно вышел из кухни. Пришлось закончить завтрак и тоже поспешить по делам.
Когда я оказалась в библиотеке, то чуть не лишилась дара речи при виде заставленного стола. На определение состава всех предметов ушёл целый день. Примерно в середине ко мне заглянула Лима и принесла обед.
Мы не обмолвились ни словом, но я кивнула ей, благодаря за еду.
Дождавшись, пока я поем, женщина начала собирать посуду. Всё время до этого она стояла и переминалась с ноги на ногу, словно раздумывая заговорить со мной, но так и не решилась.
Мне же было нечего сказать… Кем бы ни приходился ей тот парень, моей вины в его поступке точно не было, и мы обе это понимали. По крайней мере, хотелось в это верить.
Когда женщина собралась уходить, я всё же осмелилась и спросила:
– Что он с ними сделал?
Рука женщины замерла на дверной ручке.
– Выставил на улицу, – дрожащим голосом пролепетала она.
– Мне жаль… – сказала я и осеклась. Это была неправда.
– А мне – нет. – Она обернулась, чтобы посмотреть на меня. – Это был их выбор. – С этими словами Лима ушла, оставив меня в одиночестве и с чувством вины в груди.
Ужин я пропустила, тренируясь применять ещё парочку заклинаний из книги. О назначенной встрече за два часа до колокола я вспомнила, только когда оказалась в кровати. Просить Лиму или Зиру разбудить меня было уже поздно, но среди конспектов оказалось довольно полезное заклинание, заменяющее постороннюю помощь.
Не зная, на какой именно промежуток времени настроить его, я попробовала использовать чары и велела магии сработать через шесть часов.
