Шпионская кухня (страница 3)

Страница 3

Дон Хорхе с удвоенным энтузиазмом схватился за вялую писательскую кисть.

– Крайне уважаю ваше творчество, – затараторил он, – позвольте от лица всех наралийских журналистов выразить вам глубочайшую признательность…

– Незачем, молодой человек, – вырывая руку из стальной хватки, прервал его мистер Пикс. – Лучше подскажите, какие достопримечательности можно посмотреть в вашем городе.

Достопримечательности вам, как и герцогине Саксен-Сольской, покажут только одобренные оканской охраной, подумал Ди Альто, но дон Хорхе с удовольствием начал перечислять:

– Конечно, вам нужно посетить замок владетельного герцога Карамильо: постройке четыреста лет, но она в прекрасном состоянии, потом развалины маурильской крепости – там очень живописный вид, и рынок, доны и доньи, обязательно рынок! Только там вы сможете понять, как прекрасно жить на севере Наралии!

– Рынок, – герцогиня чуть не захлопала в ладоши, – обожаю маленькие деревенские рынки! Камилла, Спенсер, мы непременно должны там побывать!

Спенсер бросил на Ди Альто вполне читаемый недовольный взгляд. Ещё бы, охранять королевскую свекровь в толчее, среди беспардонных продавцов и вороватых покупателей – удовольствие то ещё. То ли дело на лайнере. А вот не расслабляйся, приятель.

Ди Альто выразил надежду, что они обязательно встретятся за ужином, и пропустил компанию к выходу.

Поднявшись на свою палубу, он попал в прохладный коридор, где стены были отделаны благородным деревом с бронзовыми вставками, а под ногами лежал плотный ковер с замысловатым узором, приглушающий шаги. И справа, и слева располагались двери с номерами, стилизованными под показания морского барометра, так что найти собственную каюту под номером пятьсот тринадцать он смог без труда.

Вставив ключ-карту, Ди Альто услышал лёгкий щелчок. Будь он обычным туристом, наверняка ощутил бы предвкушение – то чувство, когда понимаешь: за этой дверью тебя ждёт если не начало приключения, то уж нечто особенное точно. Но обычным туристом Ди Альто не был, а потому без пиетета толкнул дверь и вошёл. Просторная каюта встретила его ярким светом из больших панорамных иллюминаторов, за которыми бескрайний океан сливался с горизонтом. Всё здесь было в переплетающихся между собой оттенках синего, белого и золотого: и подушки на широком диване, и небрежно брошенный на кресле уютный плед (Ди Альто покосился на палящее снаружи солнце и передёрнул плечами), и даже ваза со свежими цветами на низком кофейном столике.

Отдельно располагались спальня с кроватью под белоснежным балдахином и гардеробная, куда он затолкал свой чемодан. Мельком бросив взгляд на стилизацию под старинную карту, Ди Альто обнаружил в её раме следящий артефакт и толкнул дверь в ванную. Мраморные поверхности, хрустальные светильники и просторная душевая кабина с гидромассажем обещали фантастический уровень комфорта. Здесь следилок не было, зато висели халаты и полотенца, а ещё из-за стены слышались какие-то голоса.

Ди Альто автоматически активировал режим прослушки и пустил струю воды. Теперь голоса стали совершенно отчётливыми.

– Рифи, зачем тебе это всё? – звонко и мелодично, как могут только феи, произнесла… Мелани Фленеган.

С огромным трудом он заставил каменеющие лицевые мышцы расслабиться и остановил холодный пот. Лишь однажды Ди Альто пересекался с кланом Тёмных фей и его главой – прелестной Мелани. В тот раз его собирали по кусочкам.

– Мел, с чего ты завелась? Подумаешь, симпатичная мордашка, зато в голове сплошная вата, – пропел другой фейский голос. – Хотя, признаться, её баранина мне тоже понравилась.

– Леди, – вмешался третий голос, – прекратили базар. Развлекаюсь, как умею. С вами, милфириниэль, уж простите, даже немёртвый уже сдох бы со скуки.

Ди Альто прислушался внимательней. Неужели рядом каюта эльфийского посла? Эльфов живьём он никогда не встречал, но этот говор, эти интонации не могли принадлежать никому иному.

«Эльторифиниэль Дальванс Ясноокий, посол Светлого Леса в королевствах Окан, Наралия и Неваррен. Двоюродный дядя владыки Светлого Леса. Характер эльфийский, выдержанный. Не женат.»

Из досье департамента разведки королевства Окан

– Мы обеспечиваем твою безопасность, – перешла на шипенье Мелани, – и уж будь так любезен, веди себя прилично.

Теперь ясно, кто работает на эльфов на корабле. С одной стороны, неожиданно, что Светлый Лес обратился к клану наёмниц, с другой стороны, Тёмные феи – реальная сила, переходить дорогу которой рискнёт только полный псих, лишенный инстинкта самосохранения.

– Уймитесь оба, мне кажется, нас подслушивают, – выдала напарница Мелани.

Ди Альто сразу отключил артефакт, закрыл воду и вышел из ванной. В первый же день на лайнере столкнуться с тёмными феями совершенно не входило в его планы.

Возможно, генерал Клебье слегка недооценил ситуацию, отправив Ди Альто на миссию в одиночку. Люди королевы Маргарет – это мелочи, хоть и способные весьма осложнить жизнь в таком-то количестве, зато Тёмный клан… Надо каким-то образом дать понять Мелани Фленеган, что Ди Альто здесь по своей личной надобности. А ещё лучше – не встречаться с ней вовсе.

И тут в дверь постучали. Не свезло, подумал Ди Альто, феи его вычислили. А дон Картасар беззаботно крикнул:

– Открыто!

Но в этот раз обошлось: в дверь вошёл стюард в белом пиджаке с голубым платочком в нагрудном кармане.

– Рад приветствовать вас на борту «Королевы морей», дон Картасар, – начал он на чистом наралийском со счастливой улыбкой. – Я ваш личный стюард Валентайн. У вас есть для меня какие-то распоряжения относительно багажа?

– Нет, амиго, – ответил Ди Альто, – я здесь ненадолго, потому не затрудняйся.

– Тогда позвольте показать вам расположение наших ресторана, бассейна и казино, где пассажиры предпочитают проводить время, – продолжил в изысканных выражениях тот.

– Раз это твоя работа – показывай, – согласился дон Хорхе, хотя Ди Альто ещё в Сигуситале изучил всю нутрянку «Королевы морей».

Он знал, что ресторан для пассажиров первого класса находился на седьмой, самой верхней палубе, а казино – на четвёртой. Что в трюме установлен мощный дизель, вращающий винты лайнера, усиленный магическим движком. Знал, где находятся спасательные шлюпки и запас сухпайков на случай крушения, знал, что продуктовые склады и алкогольный терминал охраняются на «Королеве морей» лучше, чем капитанская рубка.

Не знал Ди Альто только одного: где связной передаст ему пакет, поэтому на экскурсию согласился с энтузиазмом.

Круизный лайнер «Королева морей», порт Ночес-Крепос, утром того же дня

– Кто взял мой нож? – это утро на «Королеве морей» началось неудачно.

– Может, тот, кто с утра подложил на стол ветку эльфийской драцены? – с ехидной улыбочкой предположил Диего Торрес.

Срезанные цветы всегда выводили меня из себя, тем более это растение явно было из корабельной оранжереи, которая занимала изрядную часть шестой палубы. Надо будет днём наведаться туда и сунуть ветку в грунт.

– Повторяю, кто взял мой нож? Не скажете сейчас, потом будет хуже.

Но коллеги не признавались даже под угрозой репрессий. К тому же передо мной встал выбор: устанавливать личность вора или готовить завтрак для высокопоставленных пассажиров, поэтому разбирательства и поиски пришлось отложить до лучших и более спокойных времён.

Взаимопонимания с командой мы достигли: они подчинялись старшему коку Диас, но игнорировали Карму, а меня это полностью устраивало. Посыл был таким: ведите себя адекватно и я не буду стервой. Но первое впечатление есть первое впечатление, да и какая разница, что думают обо мне временные подчинённые.

Относительное потепление наступило, когда до них дошло, зачем старшим коком в этот круиз наняли именно меня. Эльфийский посол на завтрак, обед и ужин предпочитал исключительно эльфийские блюда, заранее заявленные в меню, а готовить их здесь умела я одна. Маконта, баранина по-эльфийски, запечённое в рисовом тесте крабовое мясо, множество салатов из зелёных овощей – словом, всё то, чему научил меня шеф Лионель, который практиковался по молодости на кухне правителя Светлого Леса.

Первым стал коситься Крей. Ему было неясно, как собираются эльфийские салаты, а я показала. К завтраку на следующий день пришлось варить маконту, которая распространяла такой потрясающий фруктово-пряный аромат, что стали любопытствовать и все остальные. Все, кроме Диего и Саймона. Эти продолжали свою молчаливую акцию протеста, но к работе придраться было невозможно: оба оказались высококлассными поварами, как, впрочем, и вся команда.

Вопросов не вызывал даже парень на подхвате Ник. Он оказался незаменим, потому что умел имитировать любое блюдо любого повара. Даже не предполагала, что такое возможно, но он, в первый же вечер посмотрев, как готовится баранина по-эльфийски, на следующий день воспроизвёл вкус в точности таким, как если бы её делала я.

– Это магия? – удержаться и не спросить было просто невозможно.

– Да какая же это магия, – он пожал плечами, – так, ерунда на постном масле.

Ерунда не ерунда, но моего крыса спрятал от гнева помощника Веллингтона именно Ник. Может, магия и была ни при чём, но тогда руки у него весьма ловкие, не у всякого карманника вышло бы так же.

Той ночью я уходила с кухни последней и неожиданно заметила в раздевалке Ника, достающего моего крыса из кармана рабочего фартука.

– Старший кок Диас? – слегка замялся парень. – А я тут… вот, – он слегка поколебался, но протянул мне белоснежку.

– Спасибо, – с чувством ответила я. – Тоже любите крыс?

– Не выношу, когда бессловесных тварюшек обижают, – признался Ник. – Не знал, что эти придурки решили попугать вас мышью, иначе…

– Ничего, зато теперь у меня в рейсе будет домашний питомец, – возразила я, испытывая настоящую благодарность. – Устрою его в каюте.

Вместо клетки я приспособила большую круглую вазу, что стояла на стеллаже с какой-то сухой веткой внутри. Планировала заказать клетку в первом же порту, но крысу ваза неожиданно понравилась. По ветке он лазил вверх и вниз, когда не спал, под подстилку я приватизировала льняную салфетку, вместо поилки использовала крышку от питьевой канистры, а кормила свеженьким прямо с кухни.

Назвать так и хотела – Белоснежка, но потом вспомнила, что в нашем доме всех зверушек называли Ося. Отец не хотел запоминать никакие новые клички, так что по традиции и этого белого крыса я стала звать Осей. Ося обожал огурцы, салат и тыквенные семечки, это я за два дня изучила и старалась радовать малыша.

Но главным из всего, что случилось до сегодняшнего утра, стало знакомство с высокопоставленными пассажирами. Уже вчера во время ужина в кухню примчался с круглыми глазами личный стюард эльфийского посла и объявил:

– Элторифиниэль Ясноокий желает выразить свою признательность старшему коку ресторана, госпожа Диас, пойдёмте скорее!

Диего сжал зубы, Саймон и вовсе не сдержался:

– Подумаешь, да что эти эльфы понимают.

А я вытерла руки, поправила на голове колпак и пошла.

Зал ресторана «Седьмая волна» сам по себе был произведением искусства, но сейчас мне было не до интерьеров и не до мягкого света хрустальных люстр, отражавшихся в начищенных столовых приборах и золочёных каёмках по краям тарелок.

– Старший кок Диас, – слегка склонив голову, поприветствовала я эльфа, старательно не глядя в сторону его спутницы.

– Крайне рад знакомству, – музыкально промурлыкал тот, – кто учил вас готовить, старший кок Диас?

– Лионель Оллари, – чётко ответила я. – Он служил шеф-поваром у правителя Светлого Леса.

– Ах вот как, – оценивающе оглядывая меня с ног до головы, продолжил тот. – Хотите, я тоже дам вам пару уроков?

– Благодарю, Ваше превосходительство, – строго по этикету ответила я. – Неужели и вы увлекаетесь высоким искусством гастрономии?