Холодный ветер (страница 6)
Теперь двери не было. Проем был изогнут так, будто ее выдавило снегом и ветром. Само строение было вчетверо меньше того, где находилась «Петиция», и наклонено в ту же сторону, что и проем. Собранное из старых деревянных досок, оно выглядело еще более хрупким, чем служивший мне офисом жестяной домик. Искривленные и гнилые доски настолько разошлись, что сооружение продувалось насквозь.
Маленькая печная труба на косой крыше стояла строго вертикально, и я подумала, что наверняка под наклоном должна была идти труба, но потом, когда все строение покосилось, она стала выглядеть прямой.
Пейзаж вокруг очень походил на то, что я привыкла видеть на Аляске – сплошные высокие ели, – разве что в этом лесу деревьев было поменьше, и вокруг домика все было вырублено на добрый акр. Из припорошенной снежком земли торчало множество пней, а вдали, на краю вырубки, я заметила что-то вроде миниатюрного Стоунхенджа. Мне захотелось посмотреть поближе, но я оставалась на месте и ждала разрешения сдвинуться с места.
– Бог ты мой, – сказала Кристин, все еще стоя в проеме. – Что это за хрень?
Изнутри что-то крикнули в ответ, и я смогла разобрать только «одежда».
Кристин обернулась ко мне.
– Можете зайти.
– Хорошо.
– Но только если вас не стошнит.
– Нет, что вы. – Я надеялась, что и вправду не стошнит.
Подходя к строению, я старалась идти по следам других. Кристин, казалось, издала какой-то звук, но я не разобрала, был ли это смешок или раздраженное хмыканье.
– Она лежит вниз лицом, – сказала Кристин. – Внутри полный бардак, так что пройдет пара минут, пока все соберут, что нужно. Вы труп когда-нибудь видели?
– Видела.
И даже присутствовала при трех вскрытиях. Собирала материал для романа. Сначала был полный ужас, потом грустно, а потом интересно – и предмет интереса предугадать я не могла. Я тогда придвинулась поближе к столам и всматривалась в мускулы, органы, кости, которые мне показывали и описывали. В итоге я ушла с последнего вскрытия совершенно околдованная и только потом задумалась, что по идее должна была бы быть в шоке.
– Ладно, – ответила Кристин. – Взгляните.
Я встала рядом с ней.
Удивительно, что среди всего остального я не сразу заметила тело. Четверым мужчинам было тесно внутри, и они очень осторожно двигались. Я поразилась, что им не пришло в голову заходить по одному. Строение оказалось не жилым домом, а чем-то вроде склада, сарая. Вдоль стен почти все место занимали коробки, частично раскрытые. Фонари, детские игрушки, книги, журналы, сломанная меловая доска, на которой еще виднелся призрачный силуэт неумело нарисованного цыпленка.
– Это все капканы? – спросила я, показывая на какие-то штуки, висевшие на стене и валявшиеся грудой в углу.
– В точку, – ответила Кристин. – Самые всевозможные. В основном на волка и медведя.
Понемногу я изучала помещение, и взгляд остановился на груде шкур. Медвежьи, подумала я.
Затем собралась с силами и сосредоточилась на теле.
Мертвая женщина лежала на животе у самой стены, конечности неестественно изогнуты. Она была обнажена, и белая кожа с синеватым оттенком, очевидно, окоченела – по крайней мере так выглядело. Никаких примет с этой стороны тела не было видно, ни синяков, ни пулевых отверстий, но на фоне синевы наверняка различить что-то было сложно.
– Боже, – пробормотала я. Нечасто мне требовалось что-то посложнее одноразового телефона, и теперь как раз настал такой случай. – Вы же фотографируете?
– Разумеется. Ее бросили вот сюда, – заметила Кристин. – Скорее всего, недавно, иначе она бы оттаяла значительно сильнее. В смысле сейчас холодно, но еще не такой мороз, чтобы здесь тело оказалось в таком виде.
– Отсюда можно определить, как давно ее заморозили? – спросила я, глядя на длинные каштановые волосы, спутанные и смятые, словно гигантское птичье гнездо. Я старалась запомнить, как расположены предметы. Но помещение было настолько крошечное и так набито всяким барахлом, что моя способность «пространственного» видения особо не помогала.
– Нет пока.
– А что обнаружено? – задала я вопрос всем.
Ответила Кристин:
– Куча барахла, но больше всего меня заботит коробка с детской одеждой, которую Бен нашел вон там. Где же ребенок, для которого она предназначалась?
– Вот вопрос на миллион, – заметил Грил.
– Это сарай траппера, – добавил Доннер.
– И живет он где-то неподалеку, – продолжил Грил. – Я знаю парочку таких парней, но не встречал никого, кто обосновался в этом направлении. Я и не думал, что здесь что-то или кто-то есть, – что не очень проницательно с моей стороны. На Аляске люди и везде, и нигде.
– Точно, – согласилась Кристин.
– Надо снять отпечатки с тела и еще поискать их вокруг сарая, – сказал Грил криминалистам и Доннеру. – Их может не быть вообще, а может быть целая куча. Найдите что-нибудь. Потом мы с Кристин посмотрим, что можно сделать.
Грил обошел весь бардак и вышел наружу.
– Мне нужно поискать дом. Бет, здесь твои знания не нужны. Поедешь со мной?
– Да, – ответила я, быстро взглянув в сторону Доннера.
Он сидел на корточках, разглядывая разбросанные повсюду вещи, и на меня не посмотрел.
Мы с Грилом дошагали до пикапа и забрались внутрь. Он сразу завел мотор.
– Все нормально?
– Да, в порядке, – ответила я.
– Отлично. Хоть мне и не стоило соглашаться на твой приезд, но спасибо, что не мешалась.
– Без проблем.
– Отвозить тебя нет времени, мне нужно попытаться найти того, кто здесь живет. Слушайся меня во всем, ясно?
– Без проблем, – повторила я, пристегиваясь.
Глава седьмая
Грил не стал заводить разговор за рулем. Он думал, как было ясно, о работе, но мне хотелось задать пару вопросов.
– Почему ты ничего не сказал Кристин о девочках? – спросила я.
– Ах да. Выглядело странно, правда?
– Немного.
– По поводу девочек я связался с нужными службами, а Кристин решил не вмешивать. Вообще она судмедэксперт, но мне кажется, она сразу бросится вызывать из Джуно социальную помощь. Возможно, рано или поздно это понадобится, но мне бы хотелось, чтобы сначала у родственников была возможность найти девочек.
Я кивнула.
– Разумно.
– И спасибо, что не стала о них болтать.
– Думаешь, кто-то каким-то образом все тут раскопал, чтобы спрятать тело, а потом вмешалась матушка-природа с оползнем?
– Не знаю. Такое провернуть непросто, но в целом ничего невероятного, – ответил он.
Грил неожиданно замолк, и я подумала, что здесь что-то нечисто.
– Что такое? – сказала я.
Он покачал головой.
– Летом много чего случилось.
– Например?
Грил еще поколебался, но затем снова покачал головой.
– Много чего, но вот оползень был из ряда вон.
– А тут часто исчезают без следа или попадают на природе в беду?
– Бет, ну ты даешь. На Аляске ежегодно пропадает без вести пара тысяч человек. Здесь огромные пространства. Всякое случается. Иногда тела находят, а иногда и нет. Мы как-то нашли череп и рядом с ним скелет. Исследовали их и узнали, что принадлежали они разным людям. Череп был человека, который прятался на Аляске, а тело другого – тот просто приехал попутешествовать. Их обоих убили медведи, и останки как-то оказались в одном месте. А самое странное – ко всему прочему – обоих звали Дэйвами.
– Поразительно!
– Сущая правда.
– Каждый год пропадает больше двух тысяч человек? – переспросила я.
Грил мрачно кивнул и повторил:
– Здесь огромные пространства.
– Вот это да.
Грил объезжал какие-то ямищи, и мы замолчали.
– А как считаешь, девочки связаны с погибшей женщиной? – спросила я, когда дорога снова выровнялась.
– Пока непонятно. Никаких подтверждений нет, так что стоит быть непредвзятым.
Он скользнул по мне взглядом и снова перевел глаза на дорогу.
– Кристин я о девочках не говорил, но скажу. Она же не следователь – да и не хотел я, чтобы они с криминалистами исследовали место преступления, заранее составив мнение обо всем.
Грил, наверное, чувствовал свою вину в утаивании информации, но его соображения я понимала.
– Как думаешь, это девочки издавали те звуки, что слышали мы с Рэнди?
– Вполне возможно, но опять-таки нет никаких данных. Я ни звука от них не услышал. И ты ведь не слышала? Они что-то делали, что может связать их с произошедшим? Что ты позабыла мне сказать?
– Нет, не делали, – ответила я. – Но звуки точно были.
– Две грязные таинственные девочки, не проронившие ни слова. И труп. Тревожно это все.
Я кивнула; нахмурившись, Грил посмотрел вперед и по сторонам. Для пикапа дорога была узковата, и приходилось ехать медленно и очень осторожно. Но долго колебаться, как сделала бы я, Грил не стал. Я задумалась, насколько рядом с ним чувствуешь себя в безопасности. Я ему полностью доверяла, но меня не покидало ощущение, что я вышла за невидимые рамки, в которых стоило держаться. В животе ощущалось беспокойство и растущее чувство пустоты.
Я всмотрелась в Грила, собранного, целеустремленного. Он был хорошим полицейским и человеком. Если мы заблудимся (чего не случится), если нападет медведь (а это всегда возможно), Грил найдет способ спасти положение. Моего похитителя здесь нет. Я по-прежнему в безопасности.
Я уселась поудобнее и прокашлялась. Отводя взгляд от профиля Грила, заметила какой-то проблеск посреди засыпанных снегом деревьев. Просто солнечный луч пробился сквозь облака и отразился от снежной линзы.
Но меня он унес в совершенно другое место. Только что я сидела рядом с Грилом и думала, что в безопасности, и вот я уже в прошлом. Там, откуда так сильно старалась сбежать. Серебро. Серебряная сережка в ухе моего похитителя. Мысленно я видела, как она блестит на свету, проникавшем в фургон через ветровое стекло. Она была в форме серебряного перышка. Лица похитителя я по-прежнему не помнила, но голубые глаза, оказывается, запомнила. Он посмотрел на меня и что-то сказал, и когда я окинула его взглядом, то заметила проблеск на ухе.
Я ничего не ответила.
– Нет, – промычала я, в прошлом и в настоящем.
– Бет?
Меня втянуло обратно в настоящее, как сквозь туннель.
– Что там? – спросил Грил.
Я покачала головой, обрадовавшись скорому возвращению в реальность, но не желая рассказывать, что произошло, – даже тому, кому настолько доверяла.
– Извини. Просто очень надеюсь, что удастся разузнать все про девочек.
– Конечно. Рано или поздно узнаем.
Уколы боли начали окружать шрам. Я сжала зубы. Сейчас не время. Закрыть глаза и расслабиться, чтобы смягчить боль, в одной машине с Грилом не получалось. Выговориться я не могла. Я с трудом сглотнула, надеясь, что прыжков в прошлое больше не будет.
– Ты только посмотри, – сказал Грил без малейшего оживления.
Я перевела взгляд в том же направлении, что и Грил, радуясь, что могу выбросить из головы… мысли о своей голове.
Среди деревьев виднелся явный просвет. Шириной всего фута в четыре – пикап бы не проехал, – но, несомненно, кем-то расчищенный путь.
Грил заглушил двигатель и посмотрел в заднее зеркало. Дорога, по которой мы ехали, была достаточной ширины для пикапа, но совсем впритык. Нужно было или сдавать назад, или продолжать ехать дальше и искать, где развернуться, не задев дерева. Куда ни глянь, места мало.
– Мне придется идти пешком, – сказал Грил, глядя через просвет. – Закройся в пикапе и, если что пойдет не так, удирай на полной скорости. Если не вернусь через час, уезжай.
– Нет, – ответила я с непрекращающейся болью в голове. Хоть бы не сейчас!
– В смысле «нет»?
– Я не буду ждать в пикапе и без тебя не уеду.
Он посмотрел на меня.
– Ты должна выполнять мои приказы.
– Не должна. Ни за что не буду сидеть в машине, не зная, что происходит. Я иду с тобой.
– Ты же сказала, что будешь меня слушаться.
– Что ж, не в этот раз.
– Бет!..
