Низверженные боги (страница 4)
Мужчина, стоявший снаружи, был мне очень знаком, и его серебристые глаза ярко блестели в темноте. В руке он держал фонарь, и его теплое свечение отчетливо выделяло острые скулы пришедшего. Его взгляд будто пронзал меня сквозь покореженное оконное стекло.
– Это Мэйлор, – шепнула я Годрику.
Я приоткрыла дверь и выглянула из-за нее.
– Ты что еще тут делаешь? – Мой взгляд скользнул дальше. За ним стоял черный экипаж, запряженный четверкой черных лошадей.
– Вам надо уходить, Элоуэн, сейчас же. Пока мы с тобой разговариваем, Орден уже на пути сюда. У вас около получаса до их прибытия.
Я не стала дожидаться, пока он скажет что-то еще. Быстро метнувшись назад в дом, я стала скидывать наши нехитрые пожитки по сумкам – кое-какую одежду, корзину ягод.
Мэйлор шагнул внутрь, поднял руку.
– Не тревожься о том, что можешь что-то забыть. В Донн Холле есть все, что тебе может понадобиться. Ты получишь одежду, еду, все, что пожелаешь.
Мое сердце забилось чаще.
– Ты не понимаешь, Мэйлор. Я ни в какой Донн Холл не собираюсь. Сам же меня предупреждал, как опасны вампиры, помнишь? Говорил ведь, что они бездушные хищники?
Светлые глаза Мэйлора сверкнули в темноте.
– Ты получишь комнату в отдаленной части замка, там абсолютно безопасно. – Его взгляд скользнул по Годрику и Хьюго, которые никак не могли прийти в себя после сна и ошалело смотрели на него.
– Я не за себя волнуюсь. Я волнуюсь за Лео.
Лео вдруг сел на своей кровати, и взгляд у него был куда осмысленнее, чем я ожидала. Видно, не спал уже давно.
– Мы отправляемся в замок? Ты вампир? У меня будет своя комната? А крылья у тебя есть?
Мэйлор шагнул ближе ко мне и опустил руку в карман своего плаща. Оттуда он вытащил стеклянный флакон, заполненный бордовой жидкостью, которая блестела в свете луны, и протянул его мне.
– Вот, это для Лео.
Я приложила к губам палец, тем самым подавая Лео знак, что для вопросов сейчас не лучшее время, и снова повернулась к Мэйлору.
– Что внутри? Похоже на кровь.
– Наши алхимики создали эту настойку, которая будет сдерживать жажду вампиров по человеческой крови. Мы все проверили. Действует минимум восемь часов. Любой вампир, который попытается испить кровь человека, в организме которого будет содержаться эта настойка, умрет. А когда вы прибудете на остров, Лео и твои друзья могут остановиться в Вэйлкросс-Хэйвене, где сейчас живет Лидия и прочие колдуны, если это тебя успокоит. На ночь ворота поселения запирают, и вампиры не могут проникнуть туда. А в течение дня они не покидают замок.
– Ты говоришь правду? Ты действительно думаешь, что там все мы будем в безопасности?
Он пожал плечами.
– Во всяком случае, там безопаснее, чем здесь.
– Брось, Элоуэн, – вмешался Годрик. – Орден хуже вампиров.
Улыбка расползлась по лицу Лео. Он взял флакон у меня из рук – каким-то образом добравшись до двери так, что я этого не заметила. Сделал глоток настойки, затем вытер губы тыльной стороной ладони.
– Так мы едем в Донн Холл? А я смогу стать вампиром?
– Тихо, малыш. – Я покачала головой. – Я пока не знаю. Но если и поедем, ты в замке с вампирами не останешься. Ты будешь жить у Лидии в деревне колдунов. И нет, вампиром ты стать не сможешь. Еще чего не хватало.
По крайней мере, я на это очень надеялась.
Я сложила на груди руки, подняла глаза на Мэйлора.
– Я знаю, вы с Сионом хотите, чтобы я стала вашей Королевой Подземного мира. Ты же поэтому меня так оберегал, верно?
– Возможно, поначалу так и было. – Он скрипнул зубами, и его серебристые глаза ярко сверкнули в темноте. – Но это была не единственная причина, Элоуэн. Ты должна это знать.
Я тяжело вздохнула.
– Хорошо, я могу пойти с тобой, но не смогу использовать свои силы так, как вы того хотите. Это превратит меня в чудовище, Мэйлор. В того, кто не сможет думать ни о чем другом, кроме убийств. Ты-то наверняка знаешь, каково это.
Он вздрогнул.
– Об этом будем переживать позже. У вас сейчас проблема посерьезнее. Сам Патер направляется сюда.
Я помедлила.
– Откуда мне знать, что это правда? Когда мы встретились в Руфилде, ты как-то совсем позабыл упомянуть, что положил на меня глаз как на свое секретное оружие и я должна стать Королевой Подземного мира, причем именно такой, какая нужна тебе.
Он шагнул ко мне, пристально глядя в глаза.
– В таком случае не доверяй мне. Доверяй своим инстинктам. Что ты знаешь о Патере? О том, как он действует? Думаешь, он позволит тебе просто так скрыться, зная, что ты бросила ему вызов? Зная, что его выставили дураком и поставили под угрозу его абсолютную власть? Ему нужно показать, что он все контролирует. Он тебя не забудет. Он не сдастся. Но ты ведь и так это понимаешь, не правда ли?
У меня пересохло в горле, и я ничего не ответила. В его словах был смысл, и, возможно, я была настроена слегка оптимистичнее, чем следовало бы.
Мэйлор приподнял бровь.
– Но в Донн Холле ты будешь в безопасности. Об острове Гветель Орден забыл. Ты считаешь вампиров опасными, и это правда. Мы трахаем и убиваем всех, кого захотим. Я не виню тебя за то, что ты хотела держать Лео как можно дальше от нас. Но кто все это время подвергал твою жизнь опасности, вампиры или Орден?
Разочарование разливалось по моим венам, заставляя мои легкие болезненно сжиматься. В этом он не ошибался.
Я повернулась к Лео, который, вытаращив глаза, смотрел на Мэйлора.
– А можно посмотреть на твои клыки? – почти шепотом спросил мальчик.
Мэйлор приоткрыл рот, обнажая клыки, и Лео удивленно ахнул.
Я перевела взгляд на побледневшего Годрика.
– Я думаю, надо идти. Сейчас же, – сказал он. Мэйлор медленно пожал плечами.
– Разумеется, ведь Орден и за тобой охотится. Вас хотели сжечь на костре за колдовство, а уж что они сделают с колдунами, разрушившими их цитадель, я даже представлять не хочу.
Хьюго встал, и его светлые жесткие волосы упали ему на глаза.
– Я не могу рисковать. Меня снова могут схватить. Лучше уж умереть.
Мэйлор будто застыл, его взгляд потемнел. Он склонил голову набок, словно прислушиваясь к чему-то вдалеке. Сейчас его движения казались совершенно нечеловеческими. Он напряженно держался, резко поворачивал голову и потом вдруг замирал… Он просчитывал каждое свое движение.
– Они идут, – тихо сказал он. Схватив фонарь, он развернулся и стремительно направился к двери. – Нам нужно уходить. Немедленно. Если останешься здесь, умрешь.
– Отлично. Просто замечательно, – ворчала я, хватая свой плащ и плащ Лео, затем беря мальчика за руку и выводя его из дома.
Прохладный ночной воздух овевал мою кожу, а я пристально вглядывалась в лес, не появятся ли прямо сейчас слуги Ордена. Вокруг нас возвышались тенистые дубы, их ветви были пронизаны лунным светом, покрывавшим мшистую землю сверкающим серебром.
Я бросила последний взгляд на наш уютный маленький домик. Мое сердце бешено колотилось, когда я наблюдала, как Годрик, а затем и Хьюго забираются на заднее сиденье экипажа – темное дерево, кованые крепления, плотно задернутые черные занавески. Лунный свет отразился от гладкой поверхности экипажа, когда менестрели устроились на красных бархатных подушках, а я осознала, что все еще держу за руку Лео, стоя рядом с каретой, не в силах заставить себя сделать последние несколько шагов. Он стоял рядом со мной, выжидающе глядя на меня, и у меня в груди все сжалось. Я так хотела спрятать его от всех бед и никогда не выпускать из безопасного дома, но это был невозможный вариант.
