Бракованная жена. Хозяйка приюта неугодных (страница 5)
Сказав это, она уходит, оставляя меня в полной растерянности.
Клаудия ведь не пошутила? И что ещё за Глухие земли?
Арчи тихонько мурлычет:
– А старая ведьма-то не так проста… Думал, придётся действовать иначе…
– Что ты имеешь в виду?
Я ведь не ослышалась?
– А? Что? – Глазки у скунса бегают… – Говорю, что пришлось бы искать другую работу. С этим здесь нынче сложно.
Ну, конечно, так я и поверила. Ох, что-то неладное с этим Арчибальдом. Не так прост, как хочет казаться.
Вернувшись в пансионат, я спрашиваю у Рианы, смогу ли остаться до утра, на что мне та отвечает, что проживание оплачено за несколько дней. Кто насколько добр ко мне? Кого благодарить? Очевидно, что это не муж и тем более не свекровь.
Утро выдалось для меня насыщенным, и до сих пор голова гудит от пережитых эмоций.
– А нас кормить будут? – слишком громко поинтересовался Арчи у испуганной Рианы.
– Конечно, господин. Скоро подадут в комнату. – Женщина начинает шевелиться.
– И в этот раз еду пусть лучше приготовят, а не как в прошлый раз. До сих пор живот болит, – недовольно шипит скунс.
– Ну ты не наглей, уважаемый, – тихо говорю я компаньону, когда поднимаюсь в нашу комнату.
– А я даже не начинал! – заявляет обиженный Арчибальд.
Закрыв за собой дверь, я замираю.
– А это что такое?
На кровати находится большая коробка. Сердце пропускает удар.
– Может, ошиблись дверью? – бормочу я себе под нос.
– Понюхать? – тут же предлагает Арчи, спрыгивая с моих рук.
– Что ты собрался там нюхать? – Я пытаюсь остановить Арчи.
Но куда там! Скунс уже вовсю крутится вокруг коробки, обнюхивая ее.
– Не вздумай открывать! Я скоро, – велю я и спускаюсь к Риане.
– А, это! – улыбается мне женщина, когда я спрашиваю о находке. – Никакой ошибки нет, дорогая. Утром доставили специально для вас.
– Для меня? – недоумеваю я. – Но от кого?
– Понятия не имею. Отправитель предпочёл остаться анонимным. Кажется, у вас появился поклонник.
Ага, откуда ему взяться? А что, если это от Кристиана? Или его маменьки? Может, там яд какой-нибудь?
Внезапно посреди коридора в памяти всплывает воспоминание из прошлого Марианны…
– Я предлагаю вам сделку. Брак в обмен на услугу, – говорит Кристиан, глядя на неё с какой-то странной смесью жалости и превосходства. – Это единственный способ спасти вас от позора.
– Да! – выпаливает Марианна, даже не раздумывая.
Что за позор имел в виду Кристиан? Почему Марианна так поспешно согласилась? Я стою в растерянности, когда прихожу в себя. Столько вопросов. Но главное – как эти тайны повлияют на мою жизнь?
– Можешь её выбросить! – раздражённо ворчит Арчи, когда я вхожу в комнату. – А лучше бросить в лицо отправителю. Глупый он, раз не положил еду. Кто так леди завоёвывает?!
– А с чего ты взял, что меня пытаются завоевать? – Я прищуриваюсь.
Неуверенно приблизившись к коробке, я развязываю ленту. Подняв крышку, я застываю в немом шоке.
– Ну что там?! – нетерпеливо спрашивает Арчи, засовывая нос в коробку. – Оу, тебя точно пытаются завоевать! Интересно, кто этот несчастный?
– Почему несчастный? – глупо переспрашиваю я.
– До потому что он наверняка не знает, как ты себя неприлично можешь вести. – Мой компаньон распушает хвост.
– Ой, не начинай, – отмахиваюсь я и смотрю в коробку.
Внутри – аккуратно сложенная одежда, пара крепких ботинок и… конверт с деньгами – довольно приличная сумма.
– Ничего себе! – присвистывает скуобраз, глядя на мешочек с монетами. – А мне такого никто не дарил!
– А ты нуждаешься в платьях или обуви? – отшучиваюсь я, а на душе кошки скребут.
Не верю в доброту на пустом месте.
Всю ночь я ворочалась без сна. Всем известно, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Что потребует взамен этот благодетель?
Ранним утром мы с Арчи стоим у призрачного дома, ожидая Клаудию. До сих пор не могу поверить, что она дала мне шанс. Почему? Ведь тётушка муженька о Марианне явно не высокого мнения, что тогда заставило её изменить своё решение?
Сердце начинает биться быстрее, когда замечаю проезжающую карету и выходящую из дома Клаудию.
– Сестра! – внезапно раздаётся с обратной стороны кареты.
Этот голос будет преследовать меня в кошмарах вечность.
Ледяной страх прошивает насквозь. Ноги подкашиваются, в глазах темнеет.
Глава 10
Что здесь делает «любимая» свекровь? Как меня нашла? Неужели Клаудия сдала, а чтобы я не сбежала, она заманила меня высокооплачиваемой работой?
Сердце начинает бешено колотиться, а колени дрожат от страха.
Неужели Кристиан где-то поблизости? От одной только мысли, что я вновь могу увидеть это чудовище, к горлу подкатывает тошнота. Хотя здесь можно поспорить, кто из этих двоих – большее чудовище. Мать явно не уступает сыну.
– А это что за леди? – Арчи с любопытством высовывает нос.
– Тс-с! Позже, – шепчу я, держа покрепче скунса.
Я изо всех сил пытаюсь взять себя в руки, но навязчивый фальшивый голос Берти парализует меня.
Заметив моё состояние, Клаудия коротким кивком указывает мне спрятаться в карете.
Мне дважды говорить не надо. Одна секунда, и мы с Арчи уже в карете. Сквозь небольшую щель в двери я вижу, как Берти подходит к Клаудии, слащаво улыбаясь, она протягивает к ней руки для объятий.
– Сестричка, как я по тебе соскучилась! – поёт ядовитый голос свекрови.
Вздрогнув, я стараюсь подавить подступающую тошноту.
До чего же омерзительная женщина – свекровь Марианны!
– Прекрати этот дешёвый спектакль, Берти, – резко обрывает поток лести Клаудия. – Зачем пожаловала?
Кажется, такой приём пришёлся свекрови не по душе, судя по тому, как скривилось её лицо.
– Вот всегда ты так. А я, между прочим, люблю тебя, сестра!
– Любишь ты только себя, дорогуша. Выкладывай, зачем пожаловала. У меня слишком мало времени, – бросает Клаудия.
Проглотив недовольство, Берти говорит:
– Да, видишь ли, сестричка, моя гадина-невестка сбежала, прихватив с собой все наши сбережения. Но мало ей денег было, так ещё и амбар с припасами сожгла и конюха убила! – Свекровь театрально хватается за сердце. – Кто же мог знать, что мы пригрели на своей груди настоящую змею?! Я умоляю, помоги нам найти эту преступницу! У тебя же есть связи.
Что? Деньги я украла? А не перебор ли? Вот уж семейка.
– Сдаётся мне, ты знаешь эту даму. – Арчи зыркает на меня.
– Это настоящая стерва, а не дама и тем более не леди, – шиплю я.
Сначала мне хочется выбежать и потребовать ответа за наглую ложь. А затем разум берёт верх. Ну появлюсь я и что? Этой стерве только облегчу жизнь. Не успею я пикнуть, как меня схватят, и всё!
Нет уж, переживу эти оскорбления. Главное, чтобы Клаудия не сдала, вот о чём стоит переживать.
– Не ной, Берти. Может, твоя невестка сбежала из-за того, что твой сын – полный идиот? Не приставай ко мне с пустяками, у меня своих проблем по горло! – чеканит Клаудия и сразу же набирает стопятьсот баллов в моих глазах.
Вот это женщина! Она, действительно, не так проста, и стоит к ней присмотреться, а ещё ни в коем случае нельзя с Клаудией враждовать. Себе дороже будет.
– Вот как ты. – У Берти сразу же меняется голос. – Я всегда знала, что ты та ещё профурсетка. Бесчувственная ведьма!
– Ой, ты повторяешься, – усмехается Клаудия, закатывая глаза. – Лучше скажи уже что-то новое.
– Ох, ты видела, как она эту злыдню осадила? – восхищённо говорит Арчи, помахивая распушённым хвостом.
– Ты… ты…
Смотреть, как полыхает злобой свекровь, – это особый вид удовольствия.
– Да покарают тебя боги! Вот и не зря ты бездетная и никому не нужна! Боги видят, что ты этого не достойна!
По лицу Клаудии пробегает тень, но ни словом, ни делом эта женщина не показывает, как задели её слова сестры. Но я вижу, что Берта попала в цель.
– Лучше замолчи, сестра. Не закапывай себя глубже, – ледяным тоном произносит Клаудия.
Не дожидаясь ответа Берти, Клаудия направляется к карете. Максимально вжавшись в угол, чтобы свекровь случайно меня не увидела, я затаилась в ожидании.
Она забирается внутрь, и карета сразу же срывается с места. Притихла не только я, но и Арчи. Откинувшись на спинку сидения, Клаудия прикрывает глаза.
– Ну, не хочешь свою версию рассказать? – интересуется она, прямо глядя на меня.
Я ждала этот вопрос. Но если она не сдала меня Берти ещё там, то, надеюсь, сейчас спокойно выслушает меня.
– Я ничего не крала, – признаюсь я.
– А всё остальное – правда? – Женщина изящно выгибает бровь.
– Я не помню. – Тяжёлый вздох вырывается из моего горла. – Я проснулась на пепелище. Предполагаю, я тоже должна была сгореть в том амбаре, но каким-то чудом выбралась оттуда.
Врать мне не хотелось. Чем больше врёшь, тем сильнее в этом вязнешь. Будь что будет.
– Хорошо, – кивает Берти. – Когда прибудем в приют, то не распространяйся о своём прошлом. Не стоит пугать детей.
– Поняла. И… спасибо большое, что не выдали меня. А также спасибо за работу.
– Не меня благодари, а случай. Всё равно кандидатов больше не было. – Клаудия морщится.
Очень хочется спросить почему. Что в этом приюте такого, что даже за такие большие деньги никто не хочет работать там?
Внезапно карета останавливается около большого особняка. Неужели это и есть приют? Я думала, он находится немного дальше.
– Ну что, Марианна, готова познакомиться с нашим покровителем? – усмехается Клаудия.
Познакомиться с кем? С каким ещё покровителем? К этому я точно не готова, но разве у меня есть выбор?
– Не хмурься, дорогая. И не сутулься. – Арчи щурится в мою сторону. – Не позорь благородного меня!
Что? Этот скунс совсем обнаглел?
Глава 11
– Не позорить? – в недоумении переспрашиваю я.
Это же знакомство с работодателем, а не свидание. Что за бред несёт Арчи?!
– Вот-вот! Благородный скуобраз дело говорит, – поддакивает Клаудия, что окончательно выбивает меня из колеи.
Они же враги! Да что тут происходит?
Но не успеваю я и слова произнести, как дверь в карете открывается.
Выйдя из кареты, я нервно поправляю платье. Вид Клаудии настораживает: женщина бледнеет на глазах. Того и гляди в обморок свалится. Да и Арчи необычно молчалив. Можно подумать, они боятся встречи с этим покровителем не меньше меня.
– Давайте поторопимся. Господин Дарквуд не любит ждать, – бросает Клаудия и направляется по аллее к особняку из красного кирпича.
– Не забывай о хороших манерах, – начинает своё нравоучение Арчи, при этом бесстыдно сидя в моих руках.
А он-то не пушинка!
– Не смотри в глаза господину. Не будь дерзкой и, вообще, будь скромна. Хотя первого впечатления уже не исправить. Эх, испорченная девка мне попалась.
– Ну, знаешь, это уже слишком. – Я опускаю скунса на гравий. – Дальше своими лапами, благороднейший скуобраз!
Да сколько можно меня оскорблять? Я хоть раз дала повод думать обо мне подобным образом? То и делаю, что таскаю на руках этого неблагодарного!
– Да как ты… Да как можешь? Да я… Я ведь благороднейший из своего рода! – задыхается от возмущения скунс, едва за мною поспевая.
– Я бы на твоём месте в следующий раз сто раз подумала, прежде чем называть меня испорченной, – спокойно отвечаю я, следуя за Клаудией. – Я ведь тоже могу обидеться.
– На что? Я ведь правду говорю! А ты неблагодарная.
– Хватит ссориться! – шипит Клаудия, поднимаясь по ступенькам. – Хотите вместе опозориться? Пожалуйста! Но не в этот раз и не в моём присутствии! Не забывай, Марианна, ты должна произвести на господина Дарквуда хорошее впечатление.
– Приложу все усилия, Клаудия, – искренне произношу я.
