Бракованная жена. Хозяйка приюта неугодных (страница 6)
Войдя внутрь, я едва не ахаю от окружающего меня величия. Вовремя язык прикусываю, а то точно бы опозорилась ещё до знакомства с покровителем.
Просторный холл с высокими потолками и роскошной белой мебелью буквально дышит богатством и властью. Повсюду картины, за которые наверняка заплачены баснословные суммы. Но я не могу задерживаться на деталях, поскольку Клаудия уверенно ведёт меня дальше по длинному коридору.
А она здесь хорошо ориентируется, явно не впервой в этом доме.
Наконец, мы подходим к массивным дубовым дверям. Бросив на меня внимательный взгляд, Клаудия коротко стучит и, дождавшись позволения войти, распахивает двери.
Внутри всё сжимается от волнения. Ведь если этот человек – покровитель приюта, то он может и не утвердить мою кандидатуру на должность? Ох, хоть бы этот старичок был добрым, ведь не зря же помогает сиротам. А в том, что он старик, я почему-то уверена. Вон с каким уважением говорят о нём Клаудия и Арчи.
Оказавшись в полутёмном кабинете, я невольно вздрагиваю. Кровь стучит в висках, а пульс участился. Ох, нельзя мне так волноваться, ещё могу что-то не так сделать.
– Доброе утро, господин Дарквуд! – Клаудия делает глубокий реверанс.
– Господин. – Арчи грациозно склоняется, вздыбливая пушистый хвост.
– Доброе утро! – Я неловко приседаю.
Сложно не почувствовать напряжение, которое витает в воздухе. Кажется, звук моего колотящегося сердца, слышат все. Но почему этот мужчина молчит? Так и инфаркт можно схлопотать!
Лица покровителя я не вижу, оно находится в тени. Но широкие плечи незнакомца пугают.
– Господин Дарквуд, позвольте представить нашу новую наставницу – леди Марианну.
Чувствую, как внимание мужчины обращается ко мне. По телу пробегает дрожь, а колени начинают так дрожать, что ещё немного и я рухну на пол. Совсем неблагородно. Придётся Арчи вновь во мне разочароваться.
Вмиг становится тяжело дышать. Что это такое?
Мужчина молчит какое-то время, словно оценивает меня.
– Оставьте нас, – звучит глубокий раскатистый голос, от которого всё переворачивается внутри.
С кем оставить? Я уже собираюсь с духом и хочу бочком пойти к выходу, как происходит то, к чему я явно не готова.
– Но, г-г-господин Дарквуд, это… это не прилично, – вдруг говорит Арчи, запинаясь на каждом слове. – Молодая леди…
– С вашей леди всё будет в порядке, Арчибальд, – властно перебивает скуобраза мужчина.
Под моим слегка ошалевшим взглядом Клаудия берёт не менее ошарашенного Арчи на руки и покидает кабинет.
Что это только что было? Проклятие, куда я попала? Он назвал скуобраза по имени? Они знакомы?
– Может, я тоже пойду? – глупо спрашиваю я, не теряя надежды убежать.
Господин Дарквуд молчит, но исходящая от него аура власти и доминирования парализует моё тело. Ой, как не вовремя! Надо бы взять ноги в руки и бежать!
Из моего горла вырывается вздох, когда глаза мужчины внезапно начинают сверкать.
– У вас глаза горят, – выдаю я, не подумав.
От волнения у меня пересыхает во рту. Внезапно мужчина медленно поднимается из-за стола и выходит из тени.
Ох, мамочки!
– Вы не старик, – вылетает у меня прежде, чем я успеваю подумать.
Глядя на высокого широкоплечего брюнета с пронзительными голубыми глазами, я почему-то делаю шаг назад.
Глаза видят одно, а интуиция кричит: «БЕГИ!»
Этот мужчина невероятно опасен.
– А вы разочарованы, леди …Марианна?
И почему его «леди» звучит так, будто смысл он в него вкладывает совсем другой? Это не уважение, а настоящее оскорбление.
– Совсем нет, – отвечаю я, удерживая его взгляд. – Просто не ожидала.
Зачем он захотел остаться со мной наедине?
– Признаюсь, я удивлен. Ещё ни одна леди не использовала Клаудию, чтобы пробраться в мой дом.
Что? Это он мне?
Глава 12
Да за кого он меня принимает? Пробраться в его дом, чтобы что?
– Не совсем вас поняла, господин Дарквуд, – произношу я, стараясь сдержать свои эмоции.
– На брак вы можете не рассчитывать, леди. Так, что же хотите предложить? – ошарашивает меня вопросом он.
– На что вы намекаете? – задыхаюсь я от возмущения. – Вы ошиблись в своих выводах, господин. Меня интересует работа в приюте, и только!
Вот пусть ещё попробует обвинить меня в распущенности. Тогда моему терпению придёт конец.
Мужчина некоторое время пристально изучает меня, будто решая, верить мне или остаться при своём мнении.
– Работа, говорите? – Он прищуривается. – Вы хоть знаете, с кем вам придётся иметь дело? Большинство дальше недели не выдерживает. Вы справитесь?
Какой же он… Невыносимый!
– Я справлюсь, можете даже не сомневаться! – заявляю я, гордо глядя на Дарквуда.
– Посмотрим, – усмехается тот. – Леди Марианна, у вас две недели испытательного срока. Если выдержите, то должность ваша, а если нет…
Он не договаривает, но всё и так понятно. Мне придётся не только выдержать две недели, но и показать этому самоуверенному Дарквуду, что на мой счёт он ой как ошибается. Костьми лягу, но я заставлю его взять гнусные обвинения обратно!
Подумать только! Какое самомнение! Принять меня за влюблённую девицу, которая и мечтает, что окольцевать этого наглеца.
– Благодарю, господин Дарквуд, – киваю я. – Я могу идти?
– Можете, леди Марианна, – спустя секунду говорит он, странно на меня поглядывая.
Дважды мне повторять не надо.
– Всего доброго, господин Дарквуд, – бросаю я и, круто развернувшись, направляюсь к выходу.
– Леди, – останавливает меня у двери насмешливый голос Дарквуда. – Постарайтесь держать себя в руках и не предлагать мужчинам свои… услуги.
Что он только что сказал?
– Что за намёки, господин? – резко спрашиваю я, едва сдерживая гнев.
Это уже перебор!
Пусть от него и зависит моё будущее, но это не даёт ему права так себя вести.
– Дорогая, мы спешим. – Клаудия появляется в открывшемся проёме.
Ох, она тоже слышала слова Дарквуда? Проклятие! Что женщина обо мне подумает?
– Господин Дарквуд, отчёт я передала вашему помощнику, – вещает ему Клаудия.
– Благодарю, леди Клаудия. Удачно вам добраться, – кивает Клаудии господин Большое эго.
Вот так и буду его про себя называть.
Вижу, как Арчи крутится у двери, и спешу покинуть коридор.
– Марианна, господин Дарквуд в порядке? – выдаёт этот прохвост.
Он серьёзно беспокоится о мужчине? Не обо мне, своем компаньоне, а об этом несносном?
– Предатель! – Единственное, что вырывается из моего рта.
Оказавшись в карете, я с облегчением выдыхаю.
– Марианна, душа моя. – Арчи виновато смотрит на меня, развалившись на моих коленях.
– Молчи, – бросаю я, пересадив наглого скунса в сторону.
Не заслужил он почесунчики!
– Дорогая, на тебе лица нет, – замечает Клаудия, стоит карете двинуться в путь. – Всё нормально?
– Да, спасибо. Господин Дарквуд дал мне две недели испытательного срока, – сообщаю я.
– Что? – От удивления Клаудия даже рот открывает. – Странно.
Странно? Разве господин Большое Эго не каждому претенденту на рабочее место устраивает такой отбор? Значит ли это, что я на особом счету?
Просто прекрасно! Я с удовольствием буду смотреть на то, как этому наглецу придётся проглотить свои слова. Я блестяще справлюсь с детками. Вот увидит!
Мне бы сейчас о приюте узнать хоть что-то. Ведь не просто так на эту должность не было желающих, учитывая, сколько платят.
– Клаудия, – решаюсь я задать вопрос. – Почему на должность в приюте не было желающих, кроме меня?
Клаудия некоторое время молчит, глядя в окно кареты. За стеклом проплывают аккуратные городские улочки, сменяющиеся ухоженными полями фермеров. Вдалеке виднеются редкие деревеньки с уютными домиками.
– Видишь ли, дорогая, – наконец, произносит она, – приют находится на землях господина Дарквуда. Эти владения… они особенные. Их окружает древний лес – такой густой, что даже днём там темно как ночью. Местные жители избегают этих мест. Наплели всяких небылиц.
И что же это за небылицы? И не спросишь ведь. Но ведь не зря говорят, что дыма без огня не бывает.
– А что насчёт детей? – спрашиваю я, наблюдая, как за окном начинают появляться первые деревья того самого леса. – Какие они?
– Особенные, – вздыхает Клаудия. – У каждого за плечами своя история, и ни одна из них не радостная. Они как дикие волчата: недоверчивые, настороженные. Если кто-то им не понравится… – Она качает головой. – Берегись. Мало кто может с ними совладать.
Карета въезжает в лес, и я невольно ёжусь. Кроны деревьев смыкаются над дорогой так плотно, что создаётся впечатление сумерек.
– И много их там? – Мой голос звучит тише, чем обычно.
– Двадцать три, – отвечает Клаудия. – Разного возраста. Самому младшему пять, старшему – пятнадцать.
Лес постепенно редеет, и вскоре перед нами предстаёт массивное трёхэтажное здание из серого камня. Высокие стрельчатые окна смотрят на нас как пустые глазницы. Острые шпили башенок устремляются в хмурое небо. Замок выглядит негостеприимным, будто сама архитектура призвана отпугивать незваных гостей.
– Вот мы и приехали, – произносит Клаудия. – Добро пожаловать в приют Дарквуда.
По моей спине пробегает холодок. Что ждёт меня за мрачными стенами? Но нет, я не позволю себе испугаться. Я докажу этому господину Большое Эго, что способна справиться с любыми трудностями. И с детьми найду общий язык, чего бы мне это ни стоило.
– Здесь мало кто задерживается дольше недели, – продолжает Клаудия, пока мы выходим из кареты. – Дети… они умеют избавляться от тех, кто им не по душе.
– Что ж, – улыбаюсь я, расправляя плечи. – Значит, мне придётся стать исключением, – смело произношу я и запинаюсь, наткнувшись на неприязненный взгляд.
Нет, на десяток неприязненных взглядов.
А вот и детки!
Глава 13
Замерев, я разглядываю собравшихся у входа детей. Они такие разные: от малышей до почти взрослых – подростков. И все как один смотрят на меня настороженно, некоторые откровенно враждебно. Только малыши глядят с любопытством, но держатся позади старших.
– Дети, познакомьтесь, это леди Марианна, – представляет меня Клаудия. – Ваша новая наставница.
В ответ – тишина. Кто-то из старших демонстративно отворачивается, выплёвывая слово «леди» так, будто это что-то оскорбительное. Младшие только переглядываются, словно решая, как ко мне относиться. Кажется, знакомство не задалось.
А вот Клаудию встречают радостными возгласами:
– Леди Клаудия, вы вернулись!
– А что вы нам привезли?
– Расскажете, как в городе?
И это та самая злобная тётушка мужа? Куда делись её высокомерие и надменный взгляд? Сейчас передо мной совсем другой человек.
– Не толкайтесь, всем хватит, – улыбаясь, Клаудия достаёт из сумки леденцы и раздаёт их детям.
А я стою в стороне, чувствуя себя лишней. Что ж, я и не рассчитывала, что меня примут с распростёртыми объятиями.
Внезапно тишину разрывает восторженный писк малышни:
– Ой, какой хорошенький!
Арчи выбирается из-за моей спины именно этот момент, чтобы показаться из складок моей юбки. И конечно же, начинает красоваться: распушает хвост, прохаживается важно, словно павлин на выгуле.
А где же его хвалёный этикет? Манерность? Вот же хвастун! Мне непременно следует заняться его воспитанием.
– Это скунс? – спрашивает рыжеволосая девочка лет семи, делая шаг вперёд.
– Девочка, присмотрись, – недовольно шипит Арчи. – Я скуобраз! Благороднейший из благородных. Достопочтенный Арчибальд Третий. – Мой компаньон надувается от важности.
– Можно просто Арчи, – отвечаю я, стараясь, чтобы голос звучал дружелюбно.
Косой взгляд Арчи я стараюсь игнорировать. Вот будет знать, как нос задирать и перед кем! Перед сиротами?
– Говорящий…
– Магическое животное…
– Фамильяр…
