Девушка в сердце

Страница 15

Несколько минут Джейс молча наблюдает за игрой, а потом задумчиво произносит:

– Что, если я тебе помогу? Ты закончишь сезон вместе с нами?

Я бросаю на него вопросительный взгляд.

– Как ты можешь мне помочь?

– У меня четыре сестры. Уж я-то знаю кое-что о девчонках. Одна из сестер – моя близняшка, и она просто замечательная. Уверен, она с удовольствием научит тебя, как быть девушкой. Скорее всего, она будет в восторге от этой затеи и с легкостью станет твоей подругой. Мне нужно всего лишь вас познакомить. Если ты наберешься смелости и расскажешь ей то же самое, что и мне, она сделает все возможное, чтобы тебе помочь. Я в этом уверен. У тебя появится преданная и надежная подруга.

У меня нет слов. Сестра Джейса – Лейла – одна из самых популярных девушек в школе. Она идет на выпускной с квотербеком  [20 - Квотербек (англ. quarterback) – позиция игрока нападения в американском футболе. ]. А еще она очень женственная и всегда прекрасно выглядит. Я бы никогда не попыталась с ней подружиться, но ведь Джейс не станет меня подставлять? Я тяжело сглатываю.

– Ты уверен? – Я звучу как самая настоящая трусиха. – Она не будет против?

Черты Джейса смягчаются, словно он понимает мое волнение.

– Уверен, – обещает он. – Она – самый добрый человек, которого я знаю, и обожает быть девочкой. Лейла может тебе помочь. Не волнуйся, я всегда буду рядом, чтобы она держала себя в руках. Я не позволю ей превратить тебя в бейсбольную Барби или что-то вроде того.

Я широко распахиваю глаза. Об этом я даже не подумала. Она ведь и правда может переборщить, сделав из меня Барби-клоуна. Должно быть, я выгляжу испуганной, потому что Джейс тихо смеется.

– Все будет хорошо, Гастингс. Я тебе обещаю.

Прикусив губу, я начинаю нервно трясти ногой.

– Что скажешь? – спрашивает он.

Я наклоняюсь вперед и кладу локти на колени, с трудом подавляя желание засунуть голову между ними. Готова ли я согласиться на его предложение? Это правда мне поможет? Есть ли у меня выбор?

– Ладно, – шепчу я. – Ладно, давай попробуем.

– Договорились. Завтра я поговорю с Лейлой.

– Спасибо.

Джейс не сводит с меня темно-карих глаз.

– И ты вернешься в команду?

Я откидываюсь назад и встречаю его пристальный взгляд.

– Да. Я остаюсь. Ты прав, я пожалею, если уйду сейчас.

Его губы растягиваются в мягкой улыбке.

– Я бы тоже об этом жалел. И не только потому, что без тебя у нас нет шансов на победу.

При мысли, что он бы по мне скучал, у меня на душе становится теплее. Мы никогда не были близкими друзьями, и теперь мне становится обидно, что я никогда не пыталась узнать его получше. Наконец-то я могу откинуться на спинку стула и расслабиться. И только потянувшись назад, чтобы поправить свои волосы, понимаю, что рука Джейса все еще лежит у меня за спиной, а я полностью на нее облокачиваюсь.

Если бы я попыталась отодвинуться, то сделала бы этот момент еще более неловким, так что я остаюсь на месте. К тому же это довольно приятно, и я чувствую себя комфортно, даже несмотря на повисшую между нами паузу.

– А знаешь, все-таки ты – хороший капитан.

На лице Джейса появляется усмешка.

– Да нет. Я просто не могу устоять перед спортивными девушками.

Я задерживаю дыхание, чувствуя, как напряглись все мышцы моего тела. Что он имеет в виду? Он флиртует со мной? Когда я наконец набираюсь смелости, чтобы посмотреть в его сторону, он уже ждет моего взгляда. Джейс улыбается и слегка сжимает мое плечо рукой, которая обхватывает мою спину. Теперь в этом нет сомнений. Его рука обнимает меня, а не просто лежит на спинке моего сиденья.

Словно прочитав мои мысли, он ухмыляется и оставляет руку на ее прежнем месте. У меня во рту становится сухо, как в пустыне. Мне не сразу удается расслабиться, но в конце концов я выравниваю свое дыхание и расслабляю мышцы. И когда его пальцы начинают медленно поглаживать мое плечо – маленькая часть меня умирает.

Глава 7

Прошлым вечером, во время игры, я выключила свой телефон. Если бы папа хотел мне что-то передать – он бы послал кого-нибудь из рабочих стадиона. К следующему утру в моих уведомлениях оказывается больше двадцати пропущенных звонков и сообщений от ребят. В основном от Эрика. Пока я слушаю их за завтраком – до меня наконец доходит: сегодня мне придется с ним увидеться. Но я понятия не имею, как объяснить ему свое вчерашнее поведение. Поговорить с Джейсом – это одно, и совсем другое – признаться во всем Эрику.

Добравшись до школы, я обнаруживаю Эрика, облокотившегося на дверь моего шкафчика. Он явно меня ждал. При виде него мое волнение превращается во что-то совершенно другое. Я соскучилась. За все годы нашей дружбы мы практически никогда не ругались.

Когда мы в ссоре – все идет не так. Я не хочу таить на него злобу, и после вчерашнего разговора с Джейсом я поняла: Эрик ни в чем не виноват. Он никогда не давал мне повода подумать, что я привлекаю его в романтическом плане. Это мои чувства, а значит, я сама должна разобраться с этой проблемой. Я не могу вымещать свое разочарование на нем.

Увидев меня, он отходит от шкафчика и раскрывает руки. Закрыв глаза, я делаю глубокий вдох и позволяю Эрику заключить меня в объятья. Мы не так часто обнимаемся, но, когда это происходит – у меня перехватывает дыхание.

– Ты готова поговорить? – спрашивает он и отстраняется, чтобы я могла подойти к своему шкафчику.

Я поворачиваю замок, сосредоточившись на нужной комбинации цифр. Слава богу, у меня есть причина, чтобы не смотреть на него, потому что на самом деле я совсем не готова к разговору. Не уверена, что я вообще когда-нибудь буду к этому готова.

– Прости, что не перезвонила, – говорю я, не выдержав его взгляда. – У меня был плохой день, и я хотела немного побыть одна.

Читать похожие на «Девушка в сердце» книги

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам! Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой. Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается

Днем Кэтрин работает в издательстве, но как только город засыпает, девушка отправляется на кладбище, чтобы воскресить мертвых и подарить им последний шанс попрощаться со своими родными. Но любая магия имеет свою цену. Будить мертвых – то еще удовольствие, особенно когда за время, проведенное усопшими в мире живых, Кэтрин платит собственной жизнью. Однажды девушку просят оказать услугу и достать из безымянной могилы магические часы. Но, к удивлению Кэтрин, все, что ей удается найти, – это тело

Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями? Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли

Терапевтичная и практичная книга о материнской травме, способная помочь женщинам переосмыслить свою жизнь, понять причины внутренней дисгармонии, справиться с деструктивным поведением, улучшить отношения с окружающими и с собой. Для всех, кто хочет избавиться от груза прошлого и посмотреть на себя и жизнь новым взглядом.

Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере

«Великий мор», la moria grandissima, начал свое ужасное путешествие по континенту в 1347 году, оставив после себя невообразимые разрушения и убив 75 миллионов человек – треть тогдашнего населения Земли. Опираясь на многочисленные исторические источники, историк Джон Келли рассказывает о чуме, которую позже стали называть Черной смертью, в новаторской манере – глазами ее очевидцев. Каково это – сидеть и ждать прихода неизбежного, зная, что в соседнем городе умирает по тысяче человек в день?

Кристофер некоторое время назад нашёл на берегу Темзы древнеримское кольцо с изображением феникса, которое перенесло его в 1666-й год, во времена Великого Лондонского пожара! Кристофер не только смог противостоять безумным средневековым фанатикам, но и успел завести друзей. И теперь, вернувшись в своё время, он хочет снова увидеться с ними. Однако на этот раз кольцо перебросило его во времена… викингов! Кристофер очутился в стане могучих воинов, считающих, что этот странно одетый мальчик – или

Кристофер Ларкхэм находит на берегу Темзы древнеримское кольцо с изображением Феникса. Кольцо светится, и мальчик оказывается в 1666 году лицом к лицу с Великим Лондонским пожаром! Кристоферу предстоит не только столкнуться с мрачным прошлым Лондона, но и разобраться с тем, что происходит вокруг него здесь и сейчас. Кто знает, где решит остаться Кристофер: рядом с любящей мамой в своем времени или в XVII веке, полном тайн, жуткой магии и одержимых фанатиков?

В этой книге показано, какими удивительными и замысловатыми путями перевод преобразует мир. Профессиональные переводчики Натали Келли и Йост Цетше рассказывают о том, как перевод влияет на все – от священных книг до стихов, мирных договоров и предупреждений об ураганах, – и позволяют любителям языков и фанатам поп-культуры увидеть изнутри, как перевод помогает распространению культуры и развитию мировой экономики, как предотвращает войны и останавливает эпидемии, какую роль он играет в

От силы воли зависят физическое здоровье, финансовое положение, отношения с окружающими и профессиональный успех – это известный факт. Но почему же нам так часто не хватает этой самой силы воли: в один миг мы владеем собой, а в другой – нас захлестывают чувства и мы теряем контроль? Стэнфордский профессор Келли Макгонигал, обобщив результаты новейших исследований, объясняет, как заменить вредные привычки полезными, как перестать откладывать дела на последний момент, научиться сосредоточиваться