Девушка в сердце - Келли Орам
Девушка в сердце
Джейс снова широко улыбается и откидывается на спинку стула.
– Да нет. Мне все равно, против кого мы играем, главное – чтобы мы выиграли.
Хороший ответ. Даже идеальный. Наконец у меня получается выдавить улыбку: возможно, первую за сегодняшний день.
– Хорошо. Я отправлю тебе расписание всех игр, и ты скажешь, какой день тебе подходит.
Джейс медлит с ответом.
– У тебя уже есть мой номер?
– Да, он есть на листке со списком игроков нашей команды… капитан.
Я вижу, как он мысленно ругает себя за глупость.
– Точно. Я так и знал.
Он морщится, и его щеки слегка розовеют.
Это выглядит очень мило, и я снова улыбаюсь. Джейсу удалось поднять мне настроение.
Глава 4
После урока мы с Джейсом идем на обед. В столовой мы всегда сидим вместе. Ну почти. Ладно, на самом деле мы сидим на противоположных концах одного стола, разделенные почти всей бейсбольной командой, чьими-то девушками и другими незнакомыми мне людьми. Но сегодня, когда мы расходимся, чтобы сесть рядом со своими друзьями, он едва заметно улыбается мне, словно мы заговорщики, у которых появился общий секрет. У меня в животе снова возникает это приятное, трепещущее ощущение.
– Увидимся на тренировке, – бормочу я, надеясь, что мои щеки не раскраснелись еще больше.
Его улыбка становится игривой и даже немного хитрой.
– Жду с нетерпением.
Я с трудом удерживаюсь от того, чтобы не уставиться на него во все глаза. Он что, флиртует со мной? Обычно парни со мной не флиртуют. Никогда. И что мне теперь делать? Должна ли я пококетничать в ответ? Но я ведь этого не умею!
Видимо, мне все-таки не удалось скрыть своего удивления, потому что Джейс тихо смеется, глядя на мое выражение лица.
– Еще увидимся, Гастингс.
– Пока, – хрипло бормочу я и со всех ног удираю к своему концу стола.
Когда я усаживаюсь между Эриком и Диего, они вовсю обсуждают выпускной. Ну вот, опять. Парни склоняются вперед, чтобы им было удобно говорить через меня.
– Нужно пойти в какое-нибудь классное место, – говорит Эрик.
– Да, но не слишком классное, богатенький мальчик. В отличие от тебя и Гастингс, мы с Кевом не состоим в списке постоянных посетителей загородного клуба.
Эрик только отмахивается от Диего.
– Об этом можешь не переживать. Мой отец уже заплатил за лимузин. Если я расскажу об этом маме, она наверняка раскошелится на самый лучший ресторан в городе.
Семья Эрика не такая обеспеченная, как моя, но его родители – очень успешные адвокаты. Он никогда не был ограничен в средствах, и родители обожают его баловать. В основном потому, что постоянно пытаются переплюнуть друг друга: это что-то вроде соревнования. Конечно, Эрик переживает насчет того, что родители используют его как пешку в своей токсичной игре и думают, что забота о ребенке состоит лишь в том, чтобы заваливать его подарками, но в то же время он успешно оборачивает сложившуюся ситуацию себе на пользу.
– Супер. – Диего, не задумываясь, принимает предложение Эрика. За годы нашей дружбы они с Кевином научились не спорить, когда мы с Эриком предлагаем заплатить за всех. Мне нравится, что они не устраивают сцен по этому поводу и прекрасно осознают, что мы не пытаемся похвастаться своим достатком. Мы с Эриком – а в особенности мой папа – просто любим делать что-то приятное для дорогих нам людей.
У детей из богатых семей есть свои трудности, потому что материальный статус отделяет их от всех остальных. Папа мог бы отправить меня в какую-нибудь роскошную частную школу, но так как его собственное детство было довольно скромным, он хотел, чтобы я знала, как живет большинство людей в нашей стране. (И, честное слово, это было мне необходимо, потому что мой дом могли бы показывать в программе «Жизнь богатых и знаменитых». ) К тому же школа Рузвельта может похвастаться одной из лучших спортивных программ для учащихся, поэтому выбор пал именно на нее. Потом папа убедил родителей Эрика, что именно эта школа как нельзя лучше подходит для их сына. На самом деле они готовы делать все, о чем попросит мой отец, потому что он знаменитость. Особенно если это касается Эрика, которым они хвастают перед своими друзьями, словно он какой-нибудь трофей.
– Отлично, – кивает Эрик. – Я поговорю с мамой. Есть предложения, куда нам лучше пойти?
Мне немного обидно, что они разговаривают так, будто меня здесь нет.
Словно прочитав мои мысли, Эрик пихает меня локтем.
– Что думаешь, Гастингс? Куда бы ты хотела пойти?
Диего бросает свой сэндвич и хватает меня за плечо.
– Так, погоди. Гастингс, ты идешь с нами? Серьезно?
Он удивлен не меньше, чем Эрик в прошлую субботу, когда я сказала, что хочу пойти на выпускной. Кажется, Диего рад, что я присоединюсь к всеобщему празднику. Это очень приятно, но, к сожалению, я никуда не пойду.
– У меня нет пары, – бормочу я. – Меня никто не пригласил, а на выпускной не приходят в одиночку.
Диего хмурится.
– Да уж, это проблема.
Боже мой. Неужели ему обязательно говорить это таким тоном, словно на всем белом свете не нашлось бы ни одного человека, который захотел бы пойти со мной на выпускной. Надувшись от обиды, я сосредотачиваю все внимание на своей еде.
– Мы можем найти кого-нибудь для Чарли? – Диего обращается к Эрику. – Она просто обязана прийти. Чарли в платье? Я должен увидеть это своими глазами.
Я хмурюсь.
– Я уже носила платья. Когда награждали моего папу.
Диего закатывает глаза.
– Это было очень давно. А теперь ты… сама знаешь… выросла. – Он изображает женскую грудь. – Не могу себе этого представить.
Я ударяю Диего тыльной стороной ладони, а Эрик протягивает руку у меня за спиной и пихает его в плечо.
– Чувак. Ты же говоришь о Чарли.
– Ай! Хватит! – Диего бьет меня в ответ, но гораздо слабее, чем я ударила его. Затем он наклоняется, чуть не задев мой поднос, и пытается ударить Эрика. – Я не думаю о Чарли в таком смысле. Фу. – Он вздрагивает. – Я имел в виду, что не могу представить ее в платье и с макияжем. Как девочку.
Читать похожие на «Девушка в сердце» книги
Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам! Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой. Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается
Днем Кэтрин работает в издательстве, но как только город засыпает, девушка отправляется на кладбище, чтобы воскресить мертвых и подарить им последний шанс попрощаться со своими родными. Но любая магия имеет свою цену. Будить мертвых – то еще удовольствие, особенно когда за время, проведенное усопшими в мире живых, Кэтрин платит собственной жизнью. Однажды девушку просят оказать услугу и достать из безымянной могилы магические часы. Но, к удивлению Кэтрин, все, что ей удается найти, – это тело
Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями? Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли
Терапевтичная и практичная книга о материнской травме, способная помочь женщинам переосмыслить свою жизнь, понять причины внутренней дисгармонии, справиться с деструктивным поведением, улучшить отношения с окружающими и с собой. Для всех, кто хочет избавиться от груза прошлого и посмотреть на себя и жизнь новым взглядом.
Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере
«Великий мор», la moria grandissima, начал свое ужасное путешествие по континенту в 1347 году, оставив после себя невообразимые разрушения и убив 75 миллионов человек – треть тогдашнего населения Земли. Опираясь на многочисленные исторические источники, историк Джон Келли рассказывает о чуме, которую позже стали называть Черной смертью, в новаторской манере – глазами ее очевидцев. Каково это – сидеть и ждать прихода неизбежного, зная, что в соседнем городе умирает по тысяче человек в день?
Кристофер некоторое время назад нашёл на берегу Темзы древнеримское кольцо с изображением феникса, которое перенесло его в 1666-й год, во времена Великого Лондонского пожара! Кристофер не только смог противостоять безумным средневековым фанатикам, но и успел завести друзей. И теперь, вернувшись в своё время, он хочет снова увидеться с ними. Однако на этот раз кольцо перебросило его во времена… викингов! Кристофер очутился в стане могучих воинов, считающих, что этот странно одетый мальчик – или
Кристофер Ларкхэм находит на берегу Темзы древнеримское кольцо с изображением Феникса. Кольцо светится, и мальчик оказывается в 1666 году лицом к лицу с Великим Лондонским пожаром! Кристоферу предстоит не только столкнуться с мрачным прошлым Лондона, но и разобраться с тем, что происходит вокруг него здесь и сейчас. Кто знает, где решит остаться Кристофер: рядом с любящей мамой в своем времени или в XVII веке, полном тайн, жуткой магии и одержимых фанатиков?
В этой книге показано, какими удивительными и замысловатыми путями перевод преобразует мир. Профессиональные переводчики Натали Келли и Йост Цетше рассказывают о том, как перевод влияет на все – от священных книг до стихов, мирных договоров и предупреждений об ураганах, – и позволяют любителям языков и фанатам поп-культуры увидеть изнутри, как перевод помогает распространению культуры и развитию мировой экономики, как предотвращает войны и останавливает эпидемии, какую роль он играет в
От силы воли зависят физическое здоровье, финансовое положение, отношения с окружающими и профессиональный успех – это известный факт. Но почему же нам так часто не хватает этой самой силы воли: в один миг мы владеем собой, а в другой – нас захлестывают чувства и мы теряем контроль? Стэнфордский профессор Келли Макгонигал, обобщив результаты новейших исследований, объясняет, как заменить вредные привычки полезными, как перестать откладывать дела на последний момент, научиться сосредоточиваться
